Testo e traduzione della canzone Six60 - Someone To Be Around

[Verse 1]
[Verse 1]
I've spent my last ounce of hope,
Ho trascorso la mia ultima oncia di speranza,
I've got nothing to show for a while now,
Non ho niente da mostrare per un po 'di tempo,
But if you throw me a rope,
Ma se mi lancia una corda,
I might be able to cope with the down and out
Potrei essere in grado di far fronte con il basso e fuori
Wish I could float, the water's up to my throat
Vorrei poter galleggiare, l'acqua è alla gola
And the calls to my friends they are drowning out,
E le chiamate verso i miei amici che stanno soffocando,
Last time we spoke I said I needed you most
L'ultima volta che abbiamo parlato mi ha detto che avevo bisogno di più
I just need someone to be around
Ho solo bisogno di qualcuno di essere in giro

[Chorus]
[Coro]
Oh, someone to be around
Oh, qualcuno di essere in giro
Oh, someone to be around
Oh, qualcuno di essere in giro

[Verse 2]
[Verse 2]
My legs start to shiver,
Le mie gambe cominciano a tremare,
My soul starts to quiver
La mia anima comincia a tremare
I think of the last time you spoke to me
Credo che l'ultima volta che hai parlato di me
You said everything has a meaning,
Hai detto che tutto ha un senso,
Oh everything happens for a reason
Oh tutto accade per una ragione
But when someone's alone the words aren't that strong
Ma quando qualcuno è da solo le parole non sono così forti
And I just long for someone to be around
E ho giusto il tempo per qualcuno di essere in giro

[Chorus]
[Coro]
Oh, someone to be around
Oh, qualcuno di essere in giro
Oh, someone to be around
Oh, qualcuno di essere in giro
Oh, someone to be around
Oh, qualcuno di essere in giro
Ooh yeah
Ooh yeah

[Verse 3]
[Verse 3]
See my head is all clouded
Vedere la mia testa è tutto offuscato
From thinking about it
Da pensarci
I'm trying to find my peace of mind
Sto cercando di trovare la mia pace della mente
But there's no way around it,
Ma non c'è niente da fare,
And you just compound it
E basta composto esso
By saying that I'm just a waste of time
Dicendo che io sono solo una perdita di tempo
I said maybe I know this,
Ho detto forse lo so questo,
But choose not to show it
Ma scegliere di non mostrarlo
I hope I am able to work it out
Spero che io sono in grado di lavorare fuori
But now I will struggle with all of my troubles
Ma ora voglio lottare con tutti i miei guai
And I need someone to be around
E ho bisogno di qualcuno di essere in giro

[Chorus]
[Coro]
Oh, someone to be around
Oh, qualcuno di essere in giro
Ooh, someone to be around
Ooh, qualcuno di essere in giro
Oh, someone to be around
Oh, qualcuno di essere in giro
Ooh, someone to be around
Ooh, qualcuno di essere in giro
Oh, someone to be around, yeah
Oh, qualcuno di essere in giro, sì
Ooh, someone to be around, yeah
Ooh, qualcuno di essere in giro, sì
Oh, someone to be around, yeah
Oh, qualcuno di essere in giro, sì
Ooh, someone to be around
Ooh, qualcuno di essere in giro


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P