Testo e traduzione della canzone Snoop Dogg - Mac Bible Chapter 211 Verse 20-24

[Mac Minista]
[Mac Minista]
There's a scripture in the Mac Bible that says
C'è una Scrittura nella Bibbia che dice Mac
'He that trusts a ho, shall surely be broke'
'Colui che si fida di un ho, deve sicuramente essere rotto'
'Pressure busts a pipe that make water run uphill'
'Pressione busti un tubo che fanno scorrere l'acqua in salita'
Alotta you niggas talk that shit
Alotta Niggas parlare merda
But half you niggas ain't real
Ma la metà voi negri non è reale
Will the real niggas stand up and be counted
Saranno i veri negri alzarsi in piedi ed essere contati
Or lay down and be mounted
O stabiliscono ed essere montato
Cuz this game is not a playground, it's a classroom
Perchè questo gioco non è un parco giochi, si tratta di una classe
It's not a holiday, but an educational process
Non è una vacanza, ma un processo educativo
And experience is your greatest teacher
E l'esperienza è il tuo più grande insegnante
So listen to the gangsta mack preacher
Così ascoltare il predicatore Mack gangsta
Macks do what they want, bustas do the best that they can
Macks fanno quello che vogliono, bustas fanno il meglio che possono
From half of a gangstas start, is a sucka's dream
Da metà di un inizio gangstas, è il sogno di un Sucka
In the game God said, that he would send a G
Nel gioco Dio disse che avrebbe mandato un G
With the street ethnics and G-Code
Con le etnie di strada e G-Code
With the gangsta Ten Commandments
Con il gangsta dieci comandamenti
And the gangsta Ten Commandments shall read:
E i gangsta dieci comandamenti, leggi:
'Thou shall kill a snitch'
'Tu deve uccidere una spia'
'Thou shall check a bitch'
'Tu deve controllare una cagna'
'Thou shall charge a ho'
'Tu deve pagare una ho'
'Thou shall send a sucker'
'Tu deve inviare una ventosa'
'Thou shall respect the G'
'Tu rispettano il G'
'Thou shall pack that steel'
'Tu deve imballare che l'acciaio'
'Thou shall keep it real'
'Tu deve keep it real'
'Thou shall flex his G's'
'Tu deve flettere il suo G'
'Thou shall stack his green'
'Tu deve impilare il suo verde'
'Thou shall stay true to his game'
'Tu deve rimanere fedele al suo gioco'
See I'm a gangsta, not a prankster
Vedi io sono un gangsta, non è un burlone
I don't pull rabbits out of my hat
Non tirare fuori conigli dal cappello
But I will pull a strap from behind my back
Ma voglio tirare una cinghia da dietro la schiena
Now how 'bout that!
Ora come 'bout che!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P