Testo e traduzione della canzone Silvio Rodríguez - Hombre

De quererte cantar sufro disnuo
Io soffro amare cantare disnuo
bastante mas alla de tu mirada
molto oltre i tuoi occhi
tu sombra brilla hoy en la pelea mayor
la tua ombra risplende oggi nella più grande battaglia
de la conciencia y la razón
di coscienza e la ragione

por ti canto de pecho
te cantare petto
como sueño en que giro
come un sogno in cui la rotazione
y leo, como aun respiro.
e ho letto, come io respiro ancora.
por ti adelanto trecho
per allungare anticipo
por lo que falta entono y canto
così la mancanza intone e canto
lo que no perdono
ciò che non perdona

hombre, hombre y amigo
l'uomo, l'uomo e amico
aún queda para estar contigo
Resta da essere con voi
hombre, hombre sin templo
uomo, uomo senza tempio
desiende a mi ciudad tu ejemplo
la mia città desiende tuo esempio

supiste cabalgar contra quien odia
si sapeva che cavalcare contro l'odio
desde su torre de oro y exterminip
oro dalla sua torre e exterminip
pero a mi parecer lo que te dio mas gloria
ma penso che quello che ti ha dato più gloria
el alma que tallaste a tu dominio
l'anima tallaste tuo dominio

la medicina escasa la mas insuficiente
medicina scarse ma insufficiente
es, la de remediar la mente,
è la mente rimedio,
y la locura, pasa risueña cuando engaña
e follia, va giggly quando trucchi
o al odio, de la propia entraña
o l'odio, di per sé comporta

hombre, sin apellido,
uomo senza nome,
un poco de piedad te pido
un po 'di pietà chiedo
hombre, hay todavía
Man, ci sono ancora
que en un tanto mas allá esta el día
che un po 'oltre questo giorno

de la melena corta la calvicie
breve calvizie capelli
del numero inicial al incontable
il numero iniziale di uncounted
desde la tumba hasta la superficie
dalla tomba alla superficie
tan transvergente y tan multiplicable
e come amplifiable come transvergente

me llega un canto al lado,
Ottengo una canzone per il prossimo,
de fiebres de la infancia
febbri infanzia
que brota la intencion de dancia
che nasce l'intenzione di Dancy
furiosamente a versos
versetti furiosamente
te doy mi corazon travieso
Dò il mio cuore cattivo

hombre, hombre sin muerte
l'uomo, l'uomo immortale
la noche respiro tu suerte
notte rompere la fortuna
hombre, de buen destino
uomo, buona destinazione
si hay luces puestas en camino
se ci sono luci frapposti


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P