Testo e traduzione della canzone Rupa & the April Fishes - Maintenant

encore une fois tu te trouves là
Ancora una volta ci si trova lì
face-à-face, près de moi
faccia a faccia con me
dis-moi, qu'est-ce que tu vois
dimmi quello che vedi
quand tu me regarde? regarde-moi
quando si guarda a me? guardami
ici un bout d'un souffle
Qui una estremità di un soffio
ici un bout d'un rêve
Qui una estremità di un sogno
tu ne sais pas quoi faire, quoi dire
non si sa cosa fare, cosa dire
l'attente sur les lèvres
attesa sulle labbra
mais je viens comme le vent
ma ho appena come il vento
et je viens comme printemps
e ho appena come la primavera
ouvre ta bouche est place mon nom dedans
aprire la bocca il mio nome in esso
laisse-le là sur la langue
lasciarlo lì sulla lingua
et je viens comme soleil
e ho appena piace il sole
fait le bleu plus foncé
reso il blu più scuro
ouvre-moi ta porte
me aprire la porta
l'amour n'aime pas hésiter
l'amore non piace esita
mais tu as dit
ma hai detto
tu n'as pas le temps
non si ha tempo
qu'est-ce que tu pense donc toi?
cosa ne pensi pertanto è?
la vie viendra une autre fois
vita verrà di nuovo
non, tant pis pour toi!
no, troppo male per te!
ferme les yeux, embrace-moi
chiude gli occhi, mi abbraccia
le moment nous présente le present
attualmente presenta l'attuale
le moment est maintenant
il tempo è ora
oui je viens comme le vent
sì proprio come il vento
et je viens comme printemps
e ho appena come la primavera
ouvre ta bouche est place mon nom dedans
aprire la bocca il mio nome in esso
laisse-le là sur la langue
lasciarlo lì sulla lingua
oui je viens comme soleil
sì come il sole
fait le bleu plus foncé
reso il blu più scuro
ouvre-moi ta porte
me aprire la porta
l'amour n'aime pas hésiter
l'amore non piace esita


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P