Testo e traduzione della canzone Rag'n'Bone Man - Wolves

I don't wanna drown no more,
Non voglio annegare non di più,
I'm sick of the same old people.
Sono stufo degli stessi anziani.
The kind that'll sell your soul,
Il genere che ti vendere l'anima,
Trade it for a shining stone.
Commercio per una pietra lucente.
Ain't nothing in this life for free
Aingt nulla in questa vita per libero
Running from the greatest evil.
Esecuzione dal male più grande.
It finally dawned on me,
E 'finalmente aggiornato su di me,
A man's gotta fight temptation
devo combattere la tentazione di un uomo

Keep the wolves from the door.
Mantenere i lupi dalla porta.
I hear them scratching like I don't know better.
Li sento graffiare come se non conosco meglio.
Won't you keep the wolves from the door.
Non vuoi tenere i lupi dalla porta.
It won't be long before I cave in and open up the...
Non passerà molto tempo prima che io grotta e di aprire il ...

And I don't wanna go back home.
E non voglio tornare a casa.
Too many staring faces,
Troppi volti fissi,
Wishing they could drag me down,
Volendo si potrebbe trascinare giù,
Waiting to pull me under.
In attesa di me tirare sotto.
I've shaken off my chains,
Ho scrollato di dosso le mie catene,
But I still feel those shackles
Ma mi sento ancora quelle catene
Living inside of me,
Vivere dentro di me,
I know I've gotta fight temptation
So che ho devo tentazione lotta

Keep the wolves from the door.
Mantenere i lupi dalla porta.
I hear them scratching like I don't know better.
Li sento graffiare come se non conosco meglio.
Won't you keep the wolves from the door.
Non vuoi tenere i lupi dalla porta.
It won't be long before I cave in and open up the...
Non passerà molto tempo prima che io grotta e di aprire il ...

Yo, Money's short like my temper,
Yo, corto di denaro come il mio carattere,
But the bills still keep on coming.
Ma le bollette ancora continuano a venire.
Staying on the grind January til December,
Rimanendo sul macinato gennaio fino dicembre
Tryna lace this beats on a shoestring budget.
Tryna pizzo questo batte con un budget ridotto.
Rent's due so I'm raiding the copper jar,
Affitto del dovuto così sto razziare il vaso di rame,
Hard on the hustle for the sterling.
Duro sul caos per la sterlina.
Going all out, Putting work in.
Andando tutti fuori, Putting lavoro.
It's an uphill struggle but I'm working
Si tratta di una strada in salita, ma ci sto lavorando
I was homeless, having to sleep rough.
Ero senza tetto, dover dormire ruvida.
On the streets feeling like I need to be drunk.
Per le strade sensazione che ho bisogno di essere ubriaco.
I'm tryna turn grass roots to a tree trunk.
Sono tryna radici dell'erba turno di un tronco d'albero.
When the man are only in it for the free lunch.
Quando l'uomo, sono solo in esso per il pranzo libero.
See us we only deal with the real stuff,
Vedere noi abbiamo a che fare solo con la roba vera,
Brother, cos all that glitters ain't gold.
Fratello, cos tutto ciò che luccica non è oro.
Plus, I can hear the wolves outside my door,
In più, posso sentire i lupi fuori dalla mia porta,
But money can't buy my soul, no.
Ma il denaro non può comprare la mia anima, no.

Keep the wolves from the door.
Mantenere i lupi dalla porta.
I hear them scratching like I don't know better.
Li sento graffiare come se non conosco meglio.
Won't you keep the wolves from the door.
Non vuoi tenere i lupi dalla porta.
It won't be long before I cave in and open up the...
Non passerà molto tempo prima che io grotta e di aprire il ...

Keep the wolves from the door.
Mantenere i lupi dalla porta.
I hear them scratching like I don't know better.
Li sento graffiare come se non conosco meglio.
Won't you keep the wolves from the door.
Non vuoi tenere i lupi dalla porta.
It won't be long before I cave in and open up the door.
Non passerà molto tempo prima che io grotta e di aprire la porta.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P