Testo e traduzione della canzone Rachel Platten - Work Of Art

My heart beats like it's on fire
Il mio cuore batte come se fosse in fiamme
and everything is alright, as long as I am inspired
e tutto va bene, a patto che mi ispiro
I stitched together my life from hand me downs and
Ho cucito insieme la mia vita dalla mano mi bassi e
good advice that finally fit me
buon consiglio che alla fine mi si adattano

I put my heart where my head should be
Ho messo il mio cuore dove la mia testa deve essere
and light up the rest of me
e illuminare il resto di me
Cause my dreams, they won't fall apart through the stops & starts when
Causa i miei sogni, non cadrà a pezzi attraverso le fermate e inizia quando
you're life is a work of art
tu sei la vita è un'opera d'arte

I found this door to my inside, I flung it open
Ho trovato questa porta al mio interno, mi spalancò
so dreams could rush in like the high tide
così i sogni potrebbero correre in come l'alta marea
I learned I'm not an island, or a fairytale,
Ho imparato che non sono un'isola, o di una fiaba,
cause in the end I'm not pretending
causare alla fine non sto fingendo

I put my heart where my head should be
Ho messo il mio cuore dove la mia testa deve essere
and light up the rest of me
e illuminare il resto di me
Cause my dreams, they won't fall apart through the stops & starts when
Causa i miei sogni, non cadrà a pezzi attraverso le fermate e inizia quando
you're life is a work of art
tu sei la vita è un'opera d'arte

My heart keeps tumbling my head keeps fumbling my life's begun and then
Il mio cuore continua a burattatura la mia testa continua a destreggiarsi mia vita è iniziata e poi
I jump in the ocean
Io salto nell'oceano
My heart keeps tumbling but the words have started
Il mio cuore continua a crollare, ma le parole hanno iniziato
coming and I think I am finally ready
arrivando e penso che io sono finalmente pronto

put my heart where my head should be
mettere il mio cuore dove la mia testa deve essere
and light up the rest of me
e illuminare il resto di me
Cause my dreams, they won't fall apart through the stops & starts when
Causa i miei sogni, non cadrà a pezzi attraverso le fermate e inizia quando
you're life is a work of art
tu sei la vita è un'opera d'arte


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P