Testo e traduzione della canzone Queensrÿche - Hundred Mile Stare

What ever happened to conviction and faith?
Cosa mai successa convinzione e fede?
People trip from side to side; don't know
Le persone viaggio da lato a lato; non lo so
which way or what side to take.
che modo o in che parte prendere.
Always known the truth.
nota sempre la verità.
It's really black and white.
E 'davvero in bianco e nero.
I've got no fear of judgment when it's time to fight.
Non ho paura del giudizio, quando è il momento di combattere.
We shout so loud so
Noi gridiamo così forte così
that everyone can hear it.
che tutti possano sentire.
Coming on hard like a head-on collision.
Arrivando sul disco come un scontro frontale.
Machine like something
Macchina come qualcosa
won't stop won't care.
non si fermerà, non si cura.
Keep it all down with a
Mantenere il tutto con un
Hundred Mile Stare.
Cento Mile Stare.
Lieutenant says, "Keep that line of drift
Il tenente dice: "mantenere quella linea di deriva
no matter what the course!"
non importa quale sia il corso! "
"Drive 'em down the middle all the way!"
"Drive 'em giù la metà fino in fondo!"
The heat and the smoke are nothing.
Il calore e il fumo sono nulla.
The flames from the fires
Le fiamme dei fuochi
reflect the pride behind our mirrored eyes.
riflettere l'orgoglio dietro i nostri occhi a specchio.
It's no surprise. We don't compromise.
Non è una sorpresa. Noi non scendiamo a compromessi.
Stealing through the night, they'll never know.
Rubare per tutta la notte, non sapranno mai.
They'll never see us.
Non saranno mai ci vedono.
Beating on the ground
Battere sul terreno
as the people shout "Free us!"
come le persone gridano "Liberaci!"
Machine like something
Macchina come qualcosa
can't stop, don't dare.
non si può fermare, non osano.
Keep it all together with a
Tenere tutto insieme con un
Hundred Mile Stare.
Cento Mile Stare.
We're coming for you!
Stiamo arrivando per te!
Won't back down!
Non vogliamo tornare indietro!
Can't stop us!
Non ci può fermare!
We unleash
Diamo slancio
this hell but don't worry.
questo inferno, ma non preoccupatevi.
Won't back down, so get ready.
Non vogliamo tornare indietro, in modo da prepararsi.
I still believe and I can see it...wave!
Credo ancora e posso vedere che ... onda!
Proud she flies.
Orgoglioso lei vola.
Call the dogs! Call out the Dogs!
Chiamate i cani! Chiamare i cani!
We should so loud so
Dovremmo così forte così
that everyone can hear it.
che tutti possano sentire.
Coming on hard like a head-on collision.
Arrivando sul disco come un scontro frontale.
Machine like something
Macchina come qualcosa
won't stop don't care.
non si fermerà non si preoccupano.
Keep it all down.
Tenere tutto verso il basso.
Hundred Mile Stare.
Cento Mile Stare.
Stealing through the night, they'll never know,
Rubare per tutta la notte, non sapranno mai,
they'll never see us.
non saranno mai ci vedono.
Beating on the ground as the people shout, "Free us!"
Battere sul terreno come le persone gridano: "Liberaci!"
Machine like something
Macchina come qualcosa
Can't stop, don't dare.
Non può fermarsi, non osano.
Keep it all together with a
Tenere tutto insieme con un
Hundred Mile Stare.
Cento Mile Stare.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P