Testo e traduzione della canzone La Oreja De Van Gogh - Deseos De Cosas Imposibles

Igual que el mosquito más tonto de la manada
Come la mandria di zanzara più stupida
yo sigo tu luz aunque me llegue a morir,
Seguo la tua luce, anche se io vengo a morire,
te sigo como le siguen los puntos finales
Sono ancora come si seguono i punti finali
a todas las frases suicidas que buscan su fin.
tutte le frasi SUICIDA alla ricerca di un fine.

Igual que el poeta que decide trabajar en un banco
Come il poeta che decide di lavorare in una banca
sería posible que yo en el peor de los casos
Sarei nel peggiore dei casi
le hiciera una llave de judo a mi pobre corazón
lo ha reso un judo mio povero cuore
haciendo que firme llorando esta declaración:
piangendo ferma fare questa affermazione:

Me callo porque es mas cómodo engañarse.
Continuo tranquilla perché è più comodo ingannati.
Me callo porque ha ganado la razón al corazón.
Continuo tranquillo perché ha guadagnato il diritto di cuore.
Pero pase lo que pase, y que otro me acompañe,
Ma qualunque cosa accada, e un altro con me,
en silencio te querré tan sólo a ti.
in silenzio ti amo solo te.

Igual que el mendigo cree que el cine es un escaparate,
Come il mendicante crede che il film è una vetrina,
igual que una flor resignada decora un despacho elegante,
Come un fiore decora un elegante ufficio dimesso,
prometo llamarle amor mío al primero que no me haga daño
Prometto il mio amore per la prima chiamata non mi ha fatto male
y reír será un lujo que olvide cuando te haya olvidado.
e risata sarà un lusso di dimenticare quando ti sei dimenticato.

Pero igual que se espera como esperan en la Plaza de Mayo
Ma come previsto come previsto nella Plaza de Mayo
procuro encender en secreto una vela, no sea que por si acaso
provare un lume di candela in segreto, per timore caso
un golpe de suerte algún día quiera que te vuelva a ver
un giorno la fortuna vuole rivederti
reduciendo estas palabras a un trozo de papel.
ridurre queste parole ad un pezzo di carta.

Me callo porque es mas cómodo engañarse.
Continuo tranquilla perché è più comodo ingannati.
Me callo porque ha ganado la razón al corazón.
Continuo tranquillo perché ha guadagnato il diritto di cuore.
Pero pase lo que pase, y que otro me acompañe,
Ma qualunque cosa accada, e un altro con me,
en silencio te querré tan sólo...
Ti amo in silenzio solo ...
Me callo porque es mas cómodo engañarse.
Continuo tranquilla perché è più comodo ingannati.
Me callo porque ha ganado la razón al corazón.
Continuo tranquillo perché ha guadagnato il diritto di cuore.
Pero pase lo que pase, y que otro me acompañe,
Ma qualunque cosa accada, e un altro con me,
en silencio te querré,
Ti amerò in silenzio,
en silencio te amaré,
Amo in silenzio,
en silencio pensaré tan sólo en ti.
Io in silenzio che solo di te.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P