Testo e traduzione della canzone Pablo Alborán - Éxtasis

Pablo Alboran Éxtasis letra
testi Pablo Alboran Ecstasy
Tenía, el alma desecha por dentro,
Aveva l'anima disposta all'interno,
por un amor que me dejó seco,
per un amore che mi ha lasciato a secco,
tardé en curar la herida que me hizo bajo mi pecho.
Mi ci sono voluti per guarire la ferita che mi ha fatto nel mio petto.

Estaba indefenso, pero llegaste tu lanzándome un beso,
Ero impotente, ma è stato mi lanciando un bacio,
agitaste los sentidos de mi cuerpo,
È scosso i sensi del mio corpo,
fundiste tus labios con la punta de todos mis dedos.
si versa le labbra con la punta di tutte le mie dita.

Tómame de los pies a la cabeza,
Portami dalla testa ai piedi,
porque quiero se la lava que derrama tu volcán de miel,
perché voglio essere la lava del vulcano versate il vostro miele,
bésame, tápame la boca con tu boca porque quiero arder.
baciami, mi Coprire con la bocca bocca perché voglio bruciare.

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh (x2)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh (x2)

Ardor, que fue bajando hasta el cinturón
Bruciare, che è stato fino alla cintura
que tu desabrochaste sin ningún
la tua desabrochaste no
pudor, empapaste todas las ventanas de mi
modestia, si empapaste tutte le mie finestre
desordenada habitación.
stanza disordinata.

Éxtasis, no salgo del asombro de tu énfasis,
Rapture, io sono ancora stupito della vostra attenzione,
el hacer conmigo todo lo que un día perdí
facendomi tutto che un giorno ho perso
jamás me ha dado alguien lo que tu me has hecho sentir.
Non mi ha mai dato a qualcuno quello che hai fatto sentire.

Tómame de los pies a la cabeza,
Portami dalla testa ai piedi,
porque quiero se la lava que derrama tu volcán de miel,
perché voglio essere la lava del vulcano versate il vostro miele,
bésame, tápame la boca con tu boca porque quiero arder.
baciami, mi Coprire con la bocca bocca perché voglio bruciare.

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh (x2)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh (x2)

Que cálido aliento se escapa de ti,
Che respiro caldo si sfugge,
se pierde en mi cuello de principio a fin,
si perde nel mio collo dall'inizio alla fine,
desde que me rozaste yo ya me rendí,
rozaste da quando ho già rinunciato,
tu me vas a sentir.
tu mi senti.

Tómame de los pies a la cabeza,
Portami dalla testa ai piedi,
porque quiero se la lava que derrama tu volcán de miel,
perché voglio essere la lava del vulcano versate il vostro miele,
bésame, tápame la boca con tu boca porque quiero arder.
baciami, mi Coprire con la bocca bocca perché voglio bruciare.

Tómame tómame tómame,
Prendete me prendere me me prendere,
tómame tómame tómame.
Prendo me prendere me me prendere.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P