Testo e traduzione della canzone Pablo Alborán - Dónde Está El Amor

No hace falta que me quites la mirada
Non c'è bisogno di distogliere lo sguardo il mio
para que entienda que ya no queda nada
per capire che non c'è nulla
Aquella luna que antes nos bailaba
Quella luna ballato davanti a noi
se ha cansado y ahora nos da la espalda
Lui è stanco e ora restituisce

¿Dónde está el amor del que tanto hablan?
Dove è l'amore che entrambi parlano?
¿Por qué no nos sorprende y rompe nuestra calma?
Perché non ci sorprende e rompe la calma?

Déjame que vuelva a acariciar tu pelo
Lasciami corsa i capelli di nuovo
déjame que funda tu pecho en mi pecho
mi permetta di coprire il petto nel mio petto
volveré a pintar de colores el cielo
Io dipingo i colori del cielo
haré que olvides de una vez el mundo entero
Io vi faranno dimenticare una volta che il mondo
Déjame tan solo que hoy roce tu boca
Vorrei solo toccare la bocca oggi
déjame que voy a detener las horas
Io mi permetta di smettere volte
volveré a pintar de azul el universo
Dipingerò universo blu
haré que todo esto sólo sea un sueño
Farò tutto questo solo un sogno

Tengo contados todos los besos que nos damos
Ho contato tutti i baci che diamo
y tú fugitiva, andas perdida en otro lado
e Runaway, andas persi altrove
Yo no quiero caricias de otros labios
Non voglio carezze labbra
no quiero tus manos en otras manos
Non voglio le mani in altre mani
porque yo quiero que volvamos a intentarlo
perché ci voglio provare

¿Dónde está el amor del que tanto hablan?
Dove è l'amore che entrambi parlano?
¿Por qué no nos sorprende y rompe nuestra calma?
Perché non ci sorprende e rompe la calma?

Déjame que vuelva a acariciar tu pelo
Lasciami corsa i capelli di nuovo
déjame que funda tu pecho en mi pecho
mi permetta di coprire il petto nel mio petto
volveré a pintar de colores el cielo
Io dipingo i colori del cielo
haré que olvides de una vez el mundo entero
Io vi faranno dimenticare una volta che il mondo
Déjame tan solo que hoy roce tu boca
Vorrei solo toccare la bocca oggi
déjame que voy a detener las horas
Io mi permetta di smettere volte
volveré a pintar de azul el universo
Dipingerò universo blu
haré que todo esto sólo sea un sueño
Farò tutto questo solo un sogno

Déjame que vuelva a acariciar tu pelo
Lasciami corsa i capelli di nuovo
déjame que funda tu pecho en mi pecho
mi permetta di coprire il petto nel mio petto
volveré a pintar de colores el cielo
Io dipingo i colori del cielo
haré que olvides de una vez el mundo entero
Io vi faranno dimenticare una volta che il mondo
Déjame tan solo que hoy roce tu boca
Vorrei solo toccare la bocca oggi
déjame que voy a detener las horas
Io mi permetta di smettere volte
volveré a pintar de azul el universo
Dipingerò universo blu
haré que todo esto sólo sea un sueño
Farò tutto questo solo un sogno


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P