Testo e traduzione della canzone PA Sports - Dank Dir

Und schon gehen wir getrennte Wege
E qui andiamo strade separate
Mein Schatz
Il mio tesoro
Denn fьr mich war in deim Leben kein Platz
Perché chiuso per me era nella vita Deim nessuna capacità
Du warst der Mensch der mir Halt gab
Lei è stato l'uomo che mi ha dato sostegno
Es war Alltag
E 'stato di tutti i giorni
Auch wenn die Welt drauЯen kalt war
Anche se il mondo fosse drauЯen freddo
Die 1. Frau die ich von Herzen liebte
La prima donna che amavo dal cuore
Doch fьr uns beide gab es keine Perspektive
Ma chiuso per noi due non c'era prospettiva
Hдtte mir fьr unser Glьck meine Hand abgehackt
Hдtte me chiuso per il nostro Glьck tagliato la mano
Doch sie haben uns auseinander gebracht
Ma ci hanno separati
Aus war der Traum den wir einst mal lebten
Il sogno era che una volta abbiamo vissuto volte
Fьr mich gabs nur dich auf diesem scheiЯ Planeten
Chiuso per me solo ci fossero voi su questo pianeta scheiЯ
Litt darunter und kam nicht klar
Litt sotto e non poteva far fronte
Als ich es hцrte
Quando ho hцrte esso
Du mit einem Anderen
È con gli altri
Arm in Arm
A braccetto
Dieser ScheiЯ traf mich wie ein Stich in mein Herz
Questo ScheiЯ mi colpì come una pugnalata nel mio cuore
In deinem Leben bin ich nichts mehr wert
Nella tua vita valgo niente
Ich konnte nicht verstehen, wie das nur sein kann
Non riuscivo a capire come questo possa essere solo
Kein Plan, ich dachte ich wдr dein Mann
Nessun piano, ho pensato che wдr tuo marito
Und du wдrst meine Kleine
E tu il mio piccolo wдrst
Mein herz gehцrt nicht dir
Il mio cuore non si gehцrt
Doch du sollst wissen, dass ich bei dir bleibe
Ma si deve sapere che io resterò con te
In Gedanken, obwohl du mein Vertrauen missbraucht hast
Nella mia mente, anche se si è abusato mia fiducia
Find ich keine Ruhe
Non trovo riposo
Wenn ich auf dich nicht aufpass
Se non aufpass su di voi
Drum zukдmpfen wars dir nicht wert
zukдmpfen Tamburo te non vale la pena guerre
Das du Angst vor mir hattest, Babe
Hai paura di me aveva, Babe
Brach mir das Herz
Ha rotto il mio cuore
Doch weil ich stark bin
Ma perché io sono forte
Und jetzt nichtmehr wein
E ora più vino
Dank ich dir fьr diese schreckliche Zeit
Grazie che ricevo chiuso per questo terribile momento

Refrain
coro

(Dank dir)
(Grazie a te)
Dank dir fьr all das Leid und die Trдnen
Grazie a te, chiuso per tutta la sofferenza e il Trдnen
Fьr die allerschrecklichste Zeit meines Lebens
Chiuso per il momento più orribile della mia vita
Fьr diesen Wunsch, dass mein Herz nichtmehr schlдgt
Chiuso per questo desiderio che il mio cuore non è più schlдgt
Weil niemand gesehen hat wie sehr du mir fehlst
Perché nessuno ha visto quanto mi manchi
Dank dir fьr den Betrug und Verrat
Grazie a te, chiuso per l'inganno e il tradimento
Ich glaub es wдr besser
Credo che sia meglio wдr
Wenn du nichtsmehr sagst
Se non dico altro
Denn du hast mich I'm Stich gelassen
Perché mi hai lasciato Sono stitch
Und es fдllt mir so verdammt schwer dich nicht zuhassen
E fдllt mi dannatamente difficile quindi non zuhassen
Dank dir (8x)
Grazie a voi (8x)

Jeder lebt jetzt sein Leben, mein Schatz
Ogni ora vive la sua vita, il mio tesoro
Trotzdem fehlt mir deine Nдhe bei Nacht
Tuttavia mi tua Nдhe di notte mancante
Vielleicht kannst du's mir nicht ansehen
Forse non si può guardare a voi sono io
Doch diese Sьnden heilen nicht mein Engel
Ma questo non Sьnden curare il mio angelo
Und es tut mir verdammt weh
E mi fa male cazzo
Jeden Tag hab ich dein Gesicht vor Augen
Ogni giorno ho ricevuto il tuo volto nella mia mente
Ьberall, an jeder Ecke seh ich dich dadrauЯen
Ьberall, in ogni angolo ti vedo dadrauЯen
Mir fдllt es schwer, mich neu zu verlieben
Mir fдllt è difficile per me innamorarmi di nuovo
Ich passte halt nicht in deine deutsche Familie
Ho preso cura non solo nella vostra famiglia tedesca
Sie wollten nicht, dass wir was Wahres haben
Non volevano che, abbiamo un fondo di verità
Und nur deshalb wollt ich deinen Vater schlagen
E l'unico motivo che voglio battere il padre
Du fдngst zu lьgen an
Si fдngst a lьgen a
Ich wurde aggressiv
Sono diventato aggressivo
War nichtmehr der, den du kennst oder liebst
Non era quello che si sa o l'amore
Leider verstanden diese Menschen mich nie
Purtroppo, queste persone mi capiti mai
Dieser Kampf war mir am Ende zuviel
Questa lotta è stata, alla fine, troppo per me
Das ist unsere Geschichte
Questa è la nostra storia
Eine so groЯe Liebe
Un modo groЯe Amore
Von einpaar Hunden vernichtet
distrutta dai cani singola coppia
Jeder sagte zu mir: zeug etwas
Ognuno mi ha detto qualcosa di interessante
Keinen interessiert was du mir bedeutet hast
A nessuno importa che cosa si intende per me
Keiner wollte je das Beste fьr dich
Nessuno ha mai voluto il miglior chiuso per te
Oder das Beste fьr mich
O il migliore chiuso per me
Jeder wollte nur das Beste fьr sich
Tutti volevano il meglio chiuso per se stesso
Und deshalb hat dieser Frust mich zerissen
E quindi, la tua frustrazione mi strappata
Das Letzte was mir blieb
L'ultima cosa che mi ha lasciato
War dein Duft auf meinem Kissen
Era il tuo profumo sul mio cuscino
Doch weil ich abschlieЯ und jetzt nichtmehr bleib
Ma perché ho abschlieЯ e non più duratura
Dank ich dir fьr diese schreckliche Zeit
Grazie che ricevo chiuso per questo terribile momento

Refrain
coro

(Dank dir)
(Grazie a te)
Dank dir fьr all das Leid und die Trдnen
Grazie a te, chiuso per tutta la sofferenza e il Trдnen
Fьr die allerschrecklichste Zeit meines Lebens
Chiuso per il momento più orribile della mia vita
Fьr diesen Wunsch, dass mein Herz nichtmehr schlдgt
Chiuso per questo desiderio che il mio cuore non è più schlдgt
Weil niemand gesehen hat wie sehr du mir fehlst
Perché nessuno ha visto quanto mi manchi
Dank dir fьr den Betrug und Verrat
Grazie a te, chiuso per l'inganno e il tradimento
Ich glaub es wдr besser
Credo che sia meglio wдr
Wenn du nichtsmehr sagst
Se non dico altro
Denn du hast mich I'm Stich gelassen
Perché mi hai lasciato Sono stitch
Und es fдllt mir so verdammt schwer dich nicht zuhassen
E fдllt mi dannatamente difficile quindi non zuhassen
Dank dir (8x)
Grazie a voi (8x)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P