Coquet coquette, you know I won't forget
Coquet civetta, lo sai che non dimenticherò
How you kissed me strange to prove you were mythical
Come hai baciato me strano per dimostrare che eri mitica
Oh, my coquet, you used my voice as your ugly vehicle
Oh, la mia coquet, è usato la mia voce come il vostro brutto veicolo
Coquet coquette, you know I won't forget
Coquet civetta, lo sai che non dimenticherò
How you hurt me twice to prove you were cynical
Come mi hai fatto male due volte a dimostrare che eri cinica
My coquet, you are the death, you are the pinnacle
Il mio Coquet, tu sei la morte, tu sei l'apice
With you I can only see my black light constellations
Con te posso solo vedere le mie costellazioni luce nera
And other shit, I don't think I have the language to say
E altra merda, io non credo di avere la lingua per dire
I don't want to catch you with some other guy's face
Io non voglio prenderti con la faccia di qualche altro ragazzo
Under your eyelids, something must be wrong
Sotto le palpebre, qualcosa deve essere sbagliato
You give me emotional artifacts that can find no purchase
Tu mi dai reperti emotivi che possono trovare nessun acquisto
Coquet coquette, you know I won't forget
Coquet civetta, lo sai che non dimenticherò
How you sold me out to prove you were typical
Come mi hai venduto fuori per dimostrare che erano tipici
Oh, my coquet, you're Herculean, you are so miserable
Oh, la mia coquet, sei erculeo, sei così infelice
Coquet coquette, you know I won't forget
Coquet civetta, lo sai che non dimenticherò
How you made me cry to prove I was beautiful
Come mi hai fatto piangere per dimostrare che ero bella
Oh, my coquet, my teenage lust for you is so pitiful
Oh, la mia Coquet, il mio desiderio adolescente per voi è così pietoso
With you I can only see my black light constellations
Con te posso solo vedere le mie costellazioni luce nera
And other shit, I don't think I have the language to say
E altra merda, io non credo di avere la lingua per dire
I don't want to catch you with some other guy's face
Io non voglio prenderti con la faccia di qualche altro ragazzo
Under your eyelids, something must be wrong
Sotto le palpebre, qualcosa deve essere sbagliato
You give me emotional artifacts that can find no purchase
Tu mi dai reperti emotivi che possono trovare nessun acquisto