Testo e traduzione della canzone Ning Baizura - Just Believe

Everywhere you look you see a world so bright and new
Ovunque si guardi si vede un mondo così brillante e nuovo
And everywhere you look to see the sun that shines over you
E ovunque si guardi a vedere il sole che splende su di voi
Every now and then you feel there's nothing you can do
Ogni tanto si sente non c'è niente che puoi fare
In this world you seem to be all alone and life's got a hold on you
In questo mondo ti sembra di essere da solo e la vita ha una presa su di voi
But all you have to do is close your eyes
Ma tutto quello che dovete fare è chiudere gli occhi
Just think of it (oh baby)
Basti pensare che (oh baby)
And we'll be there for you (you... you...)
E noi saremo lì per te (tu ... tu ...)
So not the time has come to let us in believe (oh baby)
Così è venuto non è il momento di farci a credere (oh baby)
And now the world belongs to you
E ora il mondo appartiene a voi
[refrain]
[ritornello]
Just believe we're loving you and there ain't you can't do
Proprio crediamo vi stiamo amando e non non si può fare non c'è
Just believe we'll be there for you and the world belongs to you
Proprio crediamo che saremo lì per voi e il mondo vi appartiene
Just believe we'll miracles lets make it all come true for you
Proprio crediamo faremo miracoli permette di rendere il tutto si avvera per voi
Everywhere you walk, you walk in love hand in hand
Ovunque si cammina, si cammina in amore mano nella mano
And anything you want your dream will be yours
E tutto quello che vuole il vostro sogno sarà tuo
When you're in command
Quando sei al comando

Just in case you feel alone and there's nothing more to do
Nel caso in cui ti senti solo e non c'è più niente da fare
Just believe we'll live inside the hall's of me and you
Proprio crediamo vivremo all'interno della sala di me e te
And all you have to do is reach your back and touch the sky
E tutto quello che dovete fare è raggiungere la schiena e toccare il cielo
And we'll be there for you you and you
E noi saremo lì per voi e vi
So now the time has come to make it start from the heart
Così ora è giunto il momento di farlo partire dal cuore
And all the world belongs to you
E tutto il mondo appartiene a voi
Now we must join as one
Ora dobbiamo unire come uno
Lets give to a cheering time
Consente di dare ad un tempo di tifo
The world will be so lonely
Il mondo sarà così solo
It's up to us to make a change
Sta a noi di fare un cambiamento
If you all just remember that we are all the same
Se tutto bisogna ricordare che siamo tutti uguali
Just believe
Credici e basta
[repeat]
[ripetere]


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P