Testo e traduzione della canzone NF - Face It

[Hook:]
[Gancio:]
Yeah, I ain't sleeping lately
Sì, io non sta dormendo ultimamente
I ain't sleeping lately
Io non sta dormendo ultimamente
Yes I know that I'm the only person that can change me
Sì, lo so che io sono l'unica persona che mi può cambiare
Maybe, that's why I ain't changing
Forse, è per questo che non cambia
That's why I ain't changing
È per questo che non cambia
I got too much on my mind I guess I don't know how to face it
Ho troppo sulla mia mente credo che non so come affrontarlo

I just don't know how to face it
Io proprio non so come affrontarlo
I don't know how to face it, yeah
Non so come affrontarlo, sì
I don't know how to face it
Non so come affrontarlo
I don't know how to face it
Non so come affrontarlo
I don't know how to face it, how to face it
Non so come affrontarlo, come affrontarlo

[Verse 1:]
[Verse 1:]
Don't know how to face it
Non so come affrontarlo
Let's go back to basics
Torniamo alle origini
Yes say what you mean, do what you say, but man I hate this
Sì dici quello che vuoi dire, fai quello che dici, ma l'uomo io odio questo
I just don't know what I'm chasing, don't know what I'm chasing
Io proprio non so cosa sto inseguendo, non so cosa sto inseguendo
Yes, somebody told me
Sì, qualcuno mi ha detto
Life is something you don't wanna play with
La vita è qualcosa che non si vuole giocare con
But I just keep on playing like life is just a playground
Ma ho solo continuare a giocare come la vita è solo un parco giochi
I go through this mood swings
I passare attraverso questo sbalzi d'umore
Watch everything slide down
Guarda tutto scivolare verso il basso
I look at myself and I ask me what the goal is
Mi guardo e mi chiedo che cosa l'obiettivo è
Yeah tell me what your goal is
Sì, dimmi che cosa il vostro obiettivo è
I'm just so lost in emotions, I don't even notice
Sto solo così perso di emozioni, lo faccio nemmeno preavviso
I just slipping to a place and I don't think straight
Ho solo scivolare in un posto e non credo dritto
Devil in my ear tryna tell me everything's great
Devil nel mio orecchio tryna mi dica tutto quello che di grande
And in a year I realize I'm in the same place
E in un anno mi accorgo di essere nello stesso posto
Running in the same race same pace
L'esecuzione nella stessa gara stesso ritmo

[Hook]
[Gancio]

[Verse 2:]
[Verse 2:]
Don't know how to face it
Non so come affrontarlo
Let's go back to basics
Torniamo alle origini
Think about the words you 'bout say before you say it
Pensate alle parole che 'bout dire prima di dirlo
Sin is bittersweet I taste it, bittersweet I taste it
Il peccato è agrodolce mi gusto che, agrodolce mi gusto che
Get that sickness out my mouth
Ottenere che la malattia la mia bocca
I feel like my train is derailing
Mi sento come il mio treno è deragliare
I can feel it
posso sentirlo
Yo these words are only words until they actions
Yo queste parole sono solo parole fino a quando le azioni
Words until they actions strive on empty satisfactions
Le parole fino a che non si sforzano azioni sul soddisfazioni vuoti
Yeah the fact is I don't know, fact is I don't know
Sì, il fatto è che non lo so, fatto è che non lo so
Yeah I get on these stages say that I put on a show
Sì, lo trovo queste fasi dire che ho messo su uno spettacolo
But yeah that show it don't mean nothing
Ma sì che mostrano che non vuol dire niente
If I don't live my lyrics, if they don't feel the spirit in my songs
Se non vivo i miei testi, se non si sentono lo spirito nelle mie canzoni
Then they don't hear it
Poi non lo sento
Homie yeah that don't mean nothing
Homie sì che non significano nulla
This ain't all about appearance
Questo non è tutto su aspetto
Everything starts with the man in the mirror
Tutto inizia con l'uomo nello specchio

[Hook]
[Gancio]


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P