Testo e traduzione della canzone Niagara - La Fin Des Étoiles (Version Longue)

(Daniel Chenevez/Muriel Laporte)
(Daniele Chenevez / Muriel Laporte)

Sur le bord du cratère, je pense à l'Univers
Sul bordo del cratere, penso dell'Universo
Et son mouvement incessant m'entraîne encore vers l'origine du temps.
E il suo movimento incessante mi porta ancora l'inizio del tempo.
Je sais que je ne pourrai pas m'en échapper
So che non posso fuggire me stesso
Tel un nuage de fumée, je disparaîtrai comme j'aurai existé.
Come una nuvola di fumo, io sparisco come sono stato.

Le jour où la Terre, la Terre s'éteindra
Ultimatum alla Terra, la Terra si spegnerà
Il y aura longtemps que je ne serai plus là.
Ci sarà tempo non ci sono.
Je ne verrai pas la fin des étoiles
Non voglio vedere la fine delle stelle
La vague sans fond du chaos infernal.
L'ondata di caos infernale senza fondo.

Mon amour infini, à dans une autre vie.
Il mio amore infinito, in un'altra vita.
Je ne peux imaginer qu'à tout jamais, oh, nous serons séparés.
Non riesco a immaginare che per sempre, oh, siamo separati.
Je voudrais retrouver ces moments du passé.
Mi piacerebbe trovare quei momenti del passato.
Tout ce que tu m'as donné ne pourra rester un souvenir oublié.
Tutto ciò che mi hai dato non posso rimanere un ricordo dimenticato.

Le jour où la Terre, la Terre s'éteindra
Ultimatum alla Terra, la Terra si spegnerà
Il y aura longtemps que je ne serai plus là.
Ci sarà tempo non ci sono.
Je ne verrai pas la fin des étoiles
Non voglio vedere la fine delle stelle
La vague sans fond du chaos infernal.
L'ondata di caos infernale senza fondo.

(Solo)
(Solo)

Oh, j'ai cherché à entrevoir la lumière.
Oh, ho provato a vedere la luce.
Le ciel, maintenant, m'apparaît plus clair.
Il cielo sembra ora più chiaro per me.

Le jour où la Terre, la Terre s'éteindra
Ultimatum alla Terra, la Terra si spegnerà
Il y aura longtemps que je ne serai plus là.
Ci sarà tempo non ci sono.
Je ne verrai pas la fin des étoiles
Non voglio vedere la fine delle stelle
La vague sans fond du chaos infernal.
L'ondata di caos infernale senza fondo.
Le jour où la Terre, la Terre s'éteindra
Ultimatum alla Terra, la Terra si spegnerà
Il y aura longtemps que je ne serai plus là.
Ci sarà tempo non ci sono.
Je ne verrai pas la fin des étoiles
Non voglio vedere la fine delle stelle
La vague sans fond du chaos infernal.
L'ondata di caos infernale senza fondo.
Le jour où la Terre, la Terre s'éteindra
Ultimatum alla Terra, la Terra si spegnerà
Il y aura longtemps que je ne serai plus là.
Ci sarà tempo non ci sono.
Je ne verrai pas la fin des étoiles
Non voglio vedere la fine delle stelle
La vague sans fond du chaos infernal.
L'ondata di caos infernale senza fondo.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P