Testo e traduzione della canzone Nada Surf - Love And Anger

It lay buried here
Si trovava sepolto qui
It lay deep inside me
Si trovava in profondità dentro di me
It's so deep I don't think
E 'così profondo non credo
That I can speak about it to anyone
Che posso parlarne con nessuno

Could take me all my life
mi potrebbe prendere tutta la mia vita
But it would only take a moment to
Ma ci sarebbe voluto solo un attimo per
Tell you what I'm feeling
Dirti quello che sento
But I don't know if I'm ready yet
Ma non so se sono ancora pronto

You come walking into this room
Si arriva a piedi in questa stanza
Like you're walking into my arms
Come si sta camminando tra le mie braccia
What would I do without you?
Cosa farei senza di te?

Take away the love and the anger
Togliete l'amore e la rabbia
A little piece of hope holding us together
Un piccolo pezzo di speranza ci tiene insieme
Looking for a moment that'll never happen
Alla ricerca di un attimo che non succederà mai
Living in the gap between past and future
Vivere nel divario tra passato e futuro
Take away the stone and the timber
Togliete la pietra e il legno
And a little piece of rope won't hold it together
E un piccolo pezzo di corda non tenerlo insieme

If you can't tell your sister
Se non si può dire a tua sorella
If you can't tell a priest
Se non si può dire a un prete
'Cause it's so deep you don't think
'Causa è così profondo non pensi
That you can speak about it to anyone
Che si può parlare a chiunque

Can you tell it to your heart?
Ci puoi dire al tuo cuore?
Can you find it in your heart?
Riesci a trovare nel vostro cuore?
To let go of these feelings
Di lasciar andare questi sentimenti
Like a bell to a Southerly wind?
Come una campana a un vento Southerly?

We could be like two strings beating
Potremmo essere come due corde che battono
Speaking in sympathy
Parlando in simpatia
What would we do without you?
Cosa faremmo senza di te?
Two strings speak in sympathy
Due stringhe parlano in simpatia
What would we do without you?
Cosa faremmo senza di te?

Take away the love and the anger
Togliete l'amore e la rabbia
And a little piece of hope holding us together
E un piccolo pezzo di speranza ci tiene insieme
Looking for a moment that'll never happen
Alla ricerca di un attimo che non succederà mai
Living in the gap between past and future
Vivere nel divario tra passato e futuro

Take away the stone and the timber
Togliete la pietra e il legno
And a little piece of rope won't hold it together
E un piccolo pezzo di corda non tenerlo insieme
We're building a house of the future together
Stiamo costruendo una casa del futuro insieme
What would we do without you?
Cosa faremmo senza di te?

What if it's so deep you don't think
E se fosse così profondo non pensi
That you can speak about it?
Che si può parlare di questo?
Just remember to reach out
Basta ricordarsi di raggiungere
And touch the past and the future
E toccare il passato e il futuro

What if it's so deep you don't think
E se fosse così profondo non pensi
That you can speak about it?
Che si può parlare di questo?
Don't ever think that you can't change
Non bisogna mai pensare che non si può cambiare
The past and the future
Il passato e il futuro

You might not
Non si potrebbe
Not think so now
Non pensare così ora
But just you wait and see
Ma solo attendere e vedere
Someone will come to help you
Qualcuno verrà a aiutarvi

What if it's so deep you don't think
E se fosse così profondo non pensi
That you can speak about it?
Che si può parlare di questo?

What would we do without you?
Cosa faremmo senza di te?

Don't ever think that you can't change
Non bisogna mai pensare che non si può cambiare
The past and the future
Il passato e il futuro

What if it's so deep you don't think
E se fosse così profondo non pensi
That you can speak about it?
Che si può parlare di questo?

What would we do without you?
Cosa faremmo senza di te?

Just you wait and see
Basta attendere e vedere
Someone will come to help you
Qualcuno verrà a aiutarvi


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P