Testo e traduzione della canzone Nada Surf - Blizzard Of '77

in blizzard of '77
nella bufera di neve del '77
the cars were just lumps on the snow
le vetture sono state appena grumi sulla neve
and then later
e più tardi poi
tripping in 7-11
intervento in 7-11
the shelves were stretching out of control
gli scaffali sono stati allungando fuori controllo
on a plane ride
su un giro in aereo
the more it shakes
più si scuote
the more i have to let go
l'altro devo lasciare andare
now the signals
ora i segnali
still getting all mixed up
ancora ottenere tutto mescolato
we're always doing damage control
stiamo sempre facendo limitare i danni

but in the middle of the night i worry
ma nel cuore della notte mi preoccupo
it's blurry even without light
è sfocata anche senza luce
i know i have got a negative edge
So di avere ottenuto un fronte negativo
that's why i sharpen all the others a lot
Ecco perché ho affilare tutti gli altri un sacco
it's like flowers or ladybugs
è come fiori o coccinelle
pretty weeds or red beetles with dots
piuttosto erbacce o scarafaggi rossi con i puntini
(chorus)
(coro)
i miss you more than i knew
mi manchi più di sapevo
(repeat)
(ripetere)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P