Testo e traduzione della canzone N.E.R.D - Inside Of Clouds (Interlude)

I can smell it when I go outside (outside)
Lo sento quando vado fuori (all'esterno)
Then it just pours
Poi è solo riversa
It gives us peace then all in the town is quiet (outside)
Ci dà la pace allora tutto nella città è tranquilla (all'esterno)
Thats what rains for
Questo è quello che piove per

All the kids see rain and scream no no
Tutti i bambini vedere la pioggia e urlare no no
Run off the bus and they will just stay in
Eseguire scendere dal bus e saranno solo rimanere in
Me i love her rain fills the potholes
Me i love her pioggia riempie le buche
Me and my cell but thats what we played in
Io e il mio cellulare, ma questo è quello che abbiamo giocato in
Ever wonder exactly where the sun goes
Vi siete mai chiesti esattamente dove il sole va
Did it go or did something shade it?
È andata o ha fatto qualcosa di ombra esso?
The sun gives light cuz it is the window
Il sole dà luce causa che è la finestra
The rain gives life cuz it is amazing
La pioggia dà la vita perché è sorprendente

All the kids see rain and scream no no
Tutti i bambini vedere la pioggia e urlare no no
Run off the bus and they will just stay in
Eseguire scendere dal bus e saranno solo rimanere in
Me i love her rain fills the potholes
Me i love her pioggia riempie le buche
Me and my cell but thats what we played in
Io e il mio cellulare, ma questo è quello che abbiamo giocato in
Ever wonder exactly where the sun goes
Vi siete mai chiesti esattamente dove il sole va
Did it go or did something shade it?
È andata o ha fatto qualcosa di ombra esso?
The sun gives light cuz it is the window
Il sole dà luce causa che è la finestra
The rain gives life cuz it is amazing
La pioggia dà la vita perché è sorprendente

The inside of clouds (the inside of clouds)
L'interno di nubi (il lato interno nuvole)
Thats the window to the sky(?)
Quello è la finestra verso il cielo (?)
Proves it
lo dimostra
The inside of clouds (the inside of clouds)
L'interno di nubi (il lato interno nuvole)
Thats the window to the sky (?)
Quello è la finestra verso il cielo (?)
Proves theres life
Proves vita Theres

All the kids see rain and scream no no
Tutti i bambini vedere la pioggia e urlare no no
Run off the bus and they will just stay in
Eseguire scendere dal bus e saranno solo rimanere in
Me i love how rain fills the potholes
Me Mi piace come la pioggia riempie le buche
Me and my cell but thats what we played in
Io e il mio cellulare, ma questo è quello che abbiamo giocato in
Ever wonder exactly where the sun goes
Vi siete mai chiesti esattamente dove il sole va
Did it go or did something shade it?
È andata o ha fatto qualcosa di ombra esso?
The sun gives light cuz it is the window
Il sole dà luce causa che è la finestra
The rain gives life cuz it is amazing
La pioggia dà la vita perché è sorprendente

The inside of clouds (the inside of clouds)
L'interno di nubi (il lato interno nuvole)
Thats the window into the sky (?)
Quello è la finestra verso il cielo (?)
Proves theres life
Proves vita Theres


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P