Testo e traduzione della canzone Mystery Jets - You Had Me At Hello

I went to the desert,
Sono andato nel deserto,
Because I wanted to find my pistol.
Perché volevo trovare la mia pistola.
I wanted to see what it would feel like to be invincible.
Volevo vedere che cosa si provi ad essere invincibile.
But a man I met said, boy you ain't seen nothing yet.
Ma un uomo che ho incontrato ha detto, ragazzo non si è ancora visto niente.
Let me take you for a ride.
Lasciate che vi porti a fare un giro.

So I got in his truck and he took me to the mustang range.
Così ho preso nel suo camion e mi ha portato alla gamma Mustang.
I paid my fourty bucks to the girl at the window pane.
Ho pagato i miei quaranta dollari per la ragazza al vetro della finestra.
Under the cover of darkness and behind my disguise
Sotto la copertura delle tenebre e dietro il mio travestimento
She said, kid won't you come inside?
Ha detto, ragazzo non si arriva dentro?

She said,
Lei disse,
Don't you worry I won't tell anybody about it.
Non ti preoccupare io non lo dirò a nessuno su di esso.
You can do what you like until the morning light,
Si può fare quello che vuoi fino a quando la luce del mattino,
I can be who you want me to be.
Posso essere chi si vuole che io sia.

Don't you worry ya sweet little head about it.
Non ti preoccupare ya piccola testa dolce su di esso.

I'll have you in bed, you know you'll have me back.
Ti faccio a letto, sai che avrai indietro.
You can have me there, but then you had me at hello.
Si può avere me c'è, ma poi mi aveva a ciao.

I want you to love me as if you got no principles.
Voglio che tu mi ami come se hai nessun principio.
I want you to love me as if love is invincible.
Voglio che tu mi ami come se l'amore è invincibile.
Under the cover of darkness and behind my disguise
Sotto la copertura delle tenebre e dietro il mio travestimento
I could tell she could see my eyes.
Potrei dire che poteva vedere i miei occhi.

You had me on the kitchen floor, you had me on the bed.
Mi hai avuto sul pavimento della cucina, mi avevi sul letto.
You had me by the nick on the rug with the tiger head.
Mi hai avuto dal nick sul tappeto con la testa di tigre.
You had me fast, you had me slow.
Mi hai fatto in fretta, mi hai fatto lento.

You had me on the pillow where you lie at night and dream.
Lei mi aveva sul cuscino dove vi trovate durante la notte e il sogno.
You had me dressing up in your Alexander McQueens.
Mi hai fatto vestirsi in Alexander McQueen.
You had me till they made me go,
Lei mi aveva fino a quando non mi ha fatto andare,
You had me at hello.
Lei mi aveva a ciao.

She said,
Lei disse,
Don't you worry I won't tell anybody about it.
Non ti preoccupare io non lo dirò a nessuno su di esso.
You can do what you like until the morning light,
Si può fare quello che vuoi fino a quando la luce del mattino,
I can be who you want me to be.
Posso essere chi si vuole che io sia.

I want you to love me, so don't feel sorry about it.
Voglio che tu mi ami, quindi non mi dispiace a questo proposito.
I can hold you tight through the lonely night.
Posso tenere stretto per tutta la notte solitaria.
I can be who you want me to be.
Posso essere chi si vuole che io sia.

Don't you worry ya sweet little head about it.
Non ti preoccupare ya piccola testa dolce su di esso.
I'll have you in bed, you know you'll have me back.
Ti faccio a letto, sai che avrai indietro.
You can have me then, but then I'll have you back.
Si può avere me, allora, ma poi avrò indietro.
You can have me there, but then you had me at hello.
Si può avere me c'è, ma poi mi aveva a ciao.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P