Testo e traduzione della canzone Mystery Jets - The Boy Who Ran Away

There was a boy a ran away
C'era un ragazzo un scappato
From what he didn't know
Da quello che non sapeva
Whom, he wouldn't say
A chi, non avrebbe detto
He just had to go
Doveva solo andare

Something snapped inside of him
Qualcosa scattò dentro di lui
As he fled from a nameless threat
Mentre fuggiva da una minaccia senza nome
Crowds of people stood aloof in Waterloo
Folle di persone stavano in disparte a Waterloo
There's no sunset, sunset
Non c'è il tramonto, il tramonto

And when he gets to this mythic place
E quando si arriva a questo luogo mitico
The streets are dirty, dark and deep
Le strade sono sporche, buio e profondo
There is no rest there
Non c'è riposo lì
There is no place to lay a head to sleep, to sleep...
Non c'è posto per gettare una testa per dormire, a dormire ...

There was a boy who ran away
C'era un ragazzo che è scappato
From what he didn't know
Da quello che non sapeva
Whom, he wouldn't say
A chi, non avrebbe detto
He just had to go
Doveva solo andare

Went to so much trouble
È andato a così tanti problemi
To banish you from my sight
A voi bandire dalla mia vista
He said that you're an accident
Egli ha detto che sei un incidente
An accident about which I should forget, forget...
Un incidente di cui dovrei dimenticare, dimenticare ...

And now that the wheel has gone around
E ora che la ruota ha fatto il giro
He's back where he belongs
E 'tornato a cui appartiene
And he knows there is no hope
E lui sa che non c'è speranza
Only solace in the words of this song
Solo conforto nelle parole di questa canzone
Solace in the world of this song
Solace nel mondo di questa canzone
Solace in the world of this song...
Solace nel mondo di questa canzone ...

There was a boy who ran away
C'era un ragazzo che è scappato
From what he didn't know
Da quello che non sapeva
Whom, he wouldn't say
A chi, non avrebbe detto
He just, he had to go
Ha appena, che doveva andare


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P