Testo e traduzione della canzone Mystic Roots - Stranger

Boy, It's been so long for me
Il ragazzo, E 'stato così a lungo per me
Since someone longed for me, so wrong to be in love with you
Dal momento che qualcuno desiderava per me, così sbagliato essere innamorato di te
(But really is it wrong?)
(Ma è davvero sbagliato?)
And boy, something inside of me
E il ragazzo, qualcosa dentro di me
Keeps on trying to see a place where we belong.
Continua a cercare di vedere un luogo a cui apparteniamo.

(And I need you)
(E ho bisogno di te)
And I need you in my life, finally ready for this
E ho bisogno di te nella mia vita, finalmente pronto per questo
(Cause you know me)
(Causa mi conosci)
If you know me than you know it could get better than this
Se mi si conosce di quanto si sa che poteva andare meglio di così
(And I miss you)
(E mi manchi)
But I miss you when you're gone, got you all on my mind
Ma mi manchi quando non ci sei, è tutto preso nella mia mente
(You're my homie)
(Sei il mio homie)
And you say that you're my homie, but you're my sunshine
E dici che sei il mio homie, ma tu sei il mio sole
(And I know that)
(E so che)
Knowin' I could be the one to make you feel
Sapendo che potrebbe essere quello di farvi sentire
(That you love me)
(Che tu mi ami)
And you love me like a friend, but my love for you is real
E tu mi ami come un amico, ma il mio amore per te è vero
(It's okay)
(Va bene)
And I keep on telling myself it's okay
E continuo a ripetermi che va bene
(It's not that way)
(Non è in questo modo)
That it's not that way
Che non è in questo modo

I shouldn't let a stranger mean so much to me
Non dovrei lasciare che un estraneo significa tanto per me
But I can't help thinkin' how things could be
Ma non posso fare a pensare come le cose potrebbero essere
If I had the chance, I'd do it all again
Se ho avuto la possibilità, mi piacerebbe fare tutto di nuovo
And this time I would make you my...
E questa volta ti fa la mia ...

Boy, I really feel for you
Il ragazzo, mi sento veramente per voi
The way you look into my eyes has got me hypnotized
Il modo in cui si guarda negli occhi mi ha ipnotizzato
(You got me caught in a spell)
(You got me catturato in un incantesimo)
And boy, I wanna be with you
E il ragazzo, voglio essere con voi
But I can't have you by my side I realize
Ma non posso avere al mio fianco mi rendo conto

(And I need you)
(E ho bisogno di te)
And I need you to believe I'm finished gettin' around
E ho bisogno che tu creda io ho finito per spostarsi
(Cause you know me)
(Causa mi conosci)
If you know me than you know that I'm not settlin' down
Se mi conosci quanto tu sai che io non sono sistemarsi
(And I miss you)
(E mi manchi)
But I miss you and I fantasize of feelin' your kiss
Ma mi manchi e mi fantasticare di sentire il tuo bacio
(You're my homie)
(Sei il mio homie)
You're my homie so I can't believe I'm dealin' with this
Sei il mio homie quindi non posso credere che ho a che fare con questo
(And I know that)
(E so che)
I'm knowin' that the truth could really scare you away
Sto sapendo che la verità potrebbe davvero spaventare
(That you love me)
(Che tu mi ami)
But I'm knowin' that you love me is what I want for you to say
Ma sto sapendo che me l'amore è quello che voglio per voi per dire
(It's okay)
(Va bene)
And I keep on telling myself it's okay
E continuo a ripetermi che va bene
(It's not that way)
(Non è in questo modo)
That it's not that way
Che non è in questo modo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P