Testo e traduzione della canzone My Epic - Centuries

There are no nights now when I don't dream and wake
Non ci sono notti in cui la società non sogno e risveglio
in the darkness to find I've been weeping.
nel buio per trovare che ho pianto.
But it has been ages since I've cried while awake,
Ma è stato secoli da quando ho pianto durante la veglia,
'cause centuries wear on the heart, they erode it away.
Perche 'secoli portano sul cuore, che erodere via.
I'm still trying to record each word You spoke and
Sto ancora cercando di registrare ogni parola Lei ha parlato e
if I finish I'll fill up this earth.
se finisco io riempio questa terra.
But the memory of Your voice leaves me empty,
Ma il ricordo della tua voce mi lascia vuoto,
'cause I've been banished and boiled alive and yet
Perche 'ho stati banditi e bollito vivo e ancora
I remain and they still call me by my name,
Rimango e ancora mi chiamano con il mio nome,
but they don't say it the same.
ma non dicono lo stesso.
I watched all of my brothers become martyrs and die
Ho guardato tutti i miei fratelli diventano martiri e muoiono
one at a time, but I often wonder if waiting for You
uno alla volta, ma spesso mi chiedo se ti aspetta
is the harder sacrifice.
è il sacrificio più difficile.
I'm still trying to record each word You spoke and
Sto ancora cercando di registrare ogni parola Lei ha parlato e
if I finish I'll fill up this earth,
se finisco io riempio questa terra,
but the memory of Your voice leaves me empty.
ma il ricordo della tua voce mi lascia vuoto.

I may be feeble and barely alive,
Posso essere debole e appena vivo,
but I've yet to forget a single word that You said.
ma ho ancora a dimenticare una sola parola che hai detto.
If my voice breaks down and all of the strength gives
Se la voce rompe e tutta la forza dà
out and I'm just a shell left breathing my last days out.
fuori e io sono solo un guscio lasciato respirare i miei ultimi giorni fuori.
Let if be known that time is a thief who surely steals
Lasciate che se si sa che il tempo è un ladro che ruba sicuramente
everything, but in my case it just cleaned out the waste for me.
tutto, ma nel mio caso è appena ripulito i rifiuti per me.
Nothing has dimmed; You have simply eclipsed all that stood in the way.
Nulla è oscurato; Hai semplicemente eclissato tutto ciò che si trovava nella strada.
I'd give 20 more lifetimes; it would all be the same.
Darei 20 più vite; tutto sarebbe la stessa.
In the end, I know I'll find You will come once again.
Alla fine, so che troverò Si arriva ancora una volta.
You'll come call me by name.
Verrai chiamarmi per nome.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P