Come on, please take a walk with me
Dai, si prega di fare una passeggiata con me
Come on, please take a walk with me
Dai, si prega di fare una passeggiata con me
Back to the same old place, baby where we long to be
Torna nello stesso posto vecchio, bambino in cui abbiamo a lungo per essere
Come on, please take a walk with me
Dai, si prega di fare una passeggiata con me
Come on, please take a walk with me
Dai, si prega di fare una passeggiata con me
Back to the same old place, baby where your plantation is
Torna nello stesso posto vecchio, bambino dove il vostro piantagione è
Now you know early one mornin' baby, 'bout half past four
Ora sapete presto un bambino mattina, 'bout 04:30
You know you come knockin' upon poor Nattie's door
Sai che vengono a bussare sulla porta di poveri Nattie
Come on, please take a walk with me
Dai, si prega di fare una passeggiata con me
Back to the same old place baby where we long to be
Torna lo stesso vecchio luogo dove il bambino che desideriamo essere
When I call on that gal you know, I'm gonna walk so slow
Quando chiamo il che Gal sai, sto andando a piedi così lento
Tell ya ev'rytime ya see my little woman come walkin',
Tell ya ev'rytime ya vedere la mia piccola donna venire a piedi,
Walk some more
Cammina ancora un po '
Come on, please take a walk with me
Dai, si prega di fare una passeggiata con me
Back to the same old place, mama, where we long to be
Torna nello stesso posto vecchio, mamma, dove abbiamo a lungo per essere
Well you know I'm gonna take a little walk, on the avenue
Beh sai sto andando fare una piccola passeggiata, sul viale
I've got somethin' baby, for you to do
Ho qualcosa bambino, da fare per voi
Come on, please take a walk with me
Dai, si prega di fare una passeggiata con me
You want your daddy to take a walk wit' you?
Volete che il vostro papà a prendere uno spirito passeggiata 'di te?
Back to the same old place, gal where we long to be
Torna nello stesso posto vecchio, gal in cui abbiamo a lungo per essere
Well now you know I believe I'll walk after I walk
Bene, ora lo sai credo che andrò a piedi dopo cammino
On outta this town
Su outta questa città
I'm gettin' tired of you doggin' me woman, now
Mi sto stancando di voi mi dogging donna, ora
Doggin' me around
me dogging intorno
Come on, please take a walk with me
Dai, si prega di fare una passeggiata con me
Back to the same old place, gal where we long to be
Torna nello stesso posto vecchio, gal in cui abbiamo a lungo per essere