I wonder why that southbound train don't run
Mi chiedo perché quel treno in direzione sud non correre
I wonder why that southbound train don't run
Mi chiedo perché quel treno in direzione sud non correre
Lord, you don't need no tellin', little girl, you know what you've done
Signore, non hai bisogno di può dire, bambina, sai cosa hai fatto
You made me love you, now, your man done come
Mi hai fatto l'amore voi, ora, il tuo uomo fatto venire
You made me love you, baby, now, your man done come
Mi hai fatto l'amore voi, bambino, ora, il tuo uomo fatto venire
Gal, I know you happy, but poor Bill's just a lonely boy
Gal, si lo so felice, ma povero Bill è solo un ragazzo solitario
I'm a hard-workin' man, I catch the devil everywhere I go
Sono un uomo laborioso, prendo il diavolo ovunque vado
I'm a hard-workin' man, I catch the devil everywhere I go
Sono un uomo laborioso, prendo il diavolo ovunque vado
Lord, if I can make it to the lowland, I won't have to worry no more
Signore, se posso farlo per la pianura, io non devono preoccuparsi non di più
Standin' at the station, Lord, waitin' for a train
In piedi alla stazione, Signore, in attesa di un treno
Standin' at the station, Lord, I was just waitin' for a train
In piedi alla stazione, Signore, stavo solo aspettando un treno
Lord, deep down in my poor heart, baby, that a lie don't ache in pain
Signore, nel profondo del mio povero cuore, bambino, che una bugia non dolore nel dolore
I've got my ticket, mister conductor man, can I ride?
Ho ottenuto il mio biglietto, signore conduttore uomo, posso guidare?
I've got my ticket, please mister conductor man, let me ride
Ho ottenuto il mio biglietto, si prega di uomo conduttore signore, mi permetta di guidare
Lord, if I make it to the lowland, I'll be satisfied
Signore, se lo faccio per la pianura, sarò soddisfatto