Testo e traduzione della canzone The Muppets - Can You Picture That?

Anybody's lover, everybody's brother,
amante, il fratello di ognuno di nessuno,
I wanna be a lifetime friend!
Voglio essere un amico tutta la vita!
Crazy as a rocket, nothin' in my pocket,
Pazzo come un razzo, niente in tasca,
I keep it at the rainbow's end.
Lo tengo alla fine dell'arcobaleno.
I never think of money, I think of milk and honey,
Non penso mai di soldi, credo di latte e miele,
Grinnin' like a cheshire cat.
Sorridendo come un gatto del Cheshire.
I focus on the pleasure, somethin I can treasure.
Mi concentro sul piacere, qualcosa posso tesoro.
Can you picture that?
Si può immaginare che?

Hey Floyd, Take a verse!
Hey Floyd, Take un verso!
*Floyd continues from this point.*
* Floyd continua da questo punto. *
Let me take your picture, add it to the mixture. There it is. I got you now!
Mi permetta di prendere la vostra immagine, aggiungere al composto. Eccolo. Ora ti ho preso!
Really nothin to it. Anyone can do it! It's easy and we all know how.
Davvero niente da esso. Chiunque può farlo! E 'facile e sappiamo tutti come.
Now begins the changin', mental rearrangin'. Nothing's really where it's at.
Ora comincia il cambio, riordinando mentale. Niente è veramente dove sta.

Dr. Teeth: Now the Eiffel Tower's holdin' up a flower.
Dr. Denti: Ora la Torre Eiffel del possesso di un fiore.
I gave it to a Texas cat. (Editor's note: Actually I'm not sure about this one. Check it yourself - Stan the Man)
Ho dato a un gatto Texas. (Nota del redattore:. In realtà io non sono sicuro di questo un assegno da te - Stan the Man)

*Full Electric Mayhem*
* Full Electric Mayhem *
Fact is, there's nothin' out there you can't do.
Il fatto è che non c'è niente là fuori non si può fare.
Yeah, even Santa Claus believes in you.
Sì, anche Babbo Natale crede in te.
*Dr. Teeth*
* Dr. Denti*
Beat down the walls, begin, believe, behold, begat
Abbattere i muri, iniziare, credere, ecco, generò
Be a better drummer, be an up and comer.
Essere un batterista meglio, essere e comer.
Can you picture that?
Si può immaginare che?

*Scooter*
*Scooter*
All of us is winnin, pickin and a-grinnin, Lordy but I love to jam
Tutti noi è winnin, pickin e-grinnin, Lordy ma amo marmellata
*Janice*
* * Janice
Jelly-belly gigglin, dancin and a-wigglin, honey that's the way I am!
Gigglin Jelly-pancia, dancin e-wigglin, miele questo è il modo in cui sono!
*Dr. Teeth*
* Dr. Denti*
Lost my heart in Texas, Northern lights affect us, I keep it underneath my hat,
Perso il mio cuore in Texas, aurora boreale ci riguardano, lo tengo sotto il cappello,
Aurora Borealis, shinin down on Dallas! Can you picture that?
Aurora Borealis, shinin giù su Dallas! Si può immaginare che?
Can you picture that?
Si può immaginare che?
*All of the Electric Mayhem*
* Tutto il Mayhem elettrico *
Can you picture? You gotta see it in your mind!
Vi immaginate? Devi vedere nella vostra mente!
Can you picture? You know it's quick and easy to find!
Vi immaginate? Sai che è rapido e facile da trovare!
Can you picture? You don't have to buy a frame!
Vi immaginate? Non è necessario acquistare un telaio!
Can you picture? Can you picture that?
Vi immaginate? Si può immaginare che?
Can you picture that?
Si può immaginare che?

Use it if you need it, don't forget to feed it!
Usalo se ne avete bisogno, non dimenticare di dargli da mangiare!
Can you picture that?
Si può immaginare che?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P