Testo e traduzione della canzone Münchener Freiheit - Rote Rosen, WeißE Träume

Die Nacht kommt zu mir herein
La notte viene a me
Hüllt mich zärtlich ein
tenero mi avvolse
Und sie fragt was ich mir wünsche
E lei chiede cosa voglio
Und sie taucht den ganzen Raum in Sternenschein
E lei bagna l'intera stanza alla luce delle stelle
Ich frag sie fasziniert
Chiedo affascinato
Was sie damit meint
Che cosa significa
Und sie sagt, dass sie den Menschen
E lei dice che l'uomo La
Die die Sehnsucht treibt, als Dienerin erscheint
Le unità del desiderio, come appare un servo

Uh...sie fragt, wie wär's heut Nacht
Uh ... mi chiede, come su di stasera
Drei Wünsche hast du frei
Tre desideri liberi
Sie sagt dein Traum sei mir Befehl es soll geschehn
Lei dice che il vostro sogno è il mio comando, sarà fatto
Komm lass uns auf geheime Reise gehen
Vieni, andiamo in viaggio segreto
Komm mach die Augen zu und du wirst sehn
Vieni chiudere gli occhi e vedrete

Refrain:
coro:
Rote Rosen, weiße Träume
Rose rosse, sogni bianchi
Heißer Kuss auf kühler Haut
bacio caldo sulla pelle fresca
Ich gehör' dir ganz alleine
Non ti va bene per tutti da solo
Alles sei heut Nacht erlaubt
Tutto era permesso oggi di notte

Die Nacht hält mich im Arm
La notte mi tiene in braccio
Jetzt fängt alles an
Ora tutto ha inizio
Und die heiß ersehnten Weiten
E la larghezza a lungo atteso
Kommen näher ziehn mich magisch in den Bann
Avvicinatevi a me disegnare magicamente in l'incantesimo
Keine Fantasie bleibt mir unerfüllt
No fantasia rimane me insoddisfatto
Und ich fühl mich wie ein Engel
E mi sento come un angelo
Der im schönsten aller Himmel leben kann
Si può vivere nella zona più bella di tutti i cieli

Refrain
coro

Rote Rosen, weiße Träume
Rose rosse, sogni bianchi
Dieser Rausch geht nie vorbei
Questo rumore non passa mai
Vollmond scheint in leere Räume
Luna piena risplende in spazi vuoti
Kein zurück für immer frei
gratuito Nessuna indietro per sempre

Uh...ich seh mir selber zu
Uh ... Vedo me stesso
Ich liege einfach da
Ho solo si trovano lì
Und mein Gesicht ist kalt und weiß wie wilder Schnee
E il mio viso è freddo e bianco come la neve selvaggio
Ich weiß noch nicht wohin ich heute geh'
Non so dove sto andando oggi '
Doch ohne Sehnsucht leben tut so weh
Ma la vita senza nostalgia fa male

Refrain(2x)
Chorus (2x)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P