Testo e traduzione della canzone Münchener Freiheit - Die Liebe Lebt

Sie ist hier, und sie umspannt die ganze Welt,
E 'qui, e si copre il mondo intero,
Ob was entsteht, ob was zerfällt, die Liebe lebt.
Che cosa chiedersi se ciò che si disintegra, la vita d'amore.
Sie ist neu, und trotzdem da von Anfang an
E 'nuovo, e ancora lì fin dall'inizio
Und niemand weiß, woher sie kam, wohin sie geht
E non si sa da dove proviene, dove va

Refrain:
coro:
Die Erde bebt, ein Stern entsteht, wenn die Liebe lebt.
La terra trema, una stella si forma quando la vita d'amore.

Jeder weiß, sie kann verletzen, kann zerstören
Tutti sanno che possono far male, può distruggere
Sie wird dir nie allein gehören, sie kommt und geht
Lei non potrà mai appartenere sola, va e viene
Jeder weiß, das man sie nicht erzwingen kann,
Tutti sanno che non si può imporre,
denn sie erblüht und wächst nur dann, wenn man sie säet.
perché fiorisce e cresce solo se hanno seminato.

Refrain
coro

Ich schau in deine Augen, ein Feuerwerk bei Nacht
Io guardo negli occhi, fuochi d'artificio di notte
Verführerische Macht, die Liebe lebt.
potere seduttivo che amano la vita.
Sie ist neu, und trotzdem da von Anfang an
E 'nuovo, e ancora lì fin dall'inizio
Und niemand weiß, woher sie kam, wohin sie geht.
E non si sa da dove proviene, dove va.

Refrain(2x)
Chorus (2x)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Münchener Freiheit - Die Liebe Lebt video:
P