Testo e traduzione della canzone Movetron - Lokakuu-marraskuu

Niin lämmin kesä ollut tää on,
Così calda estate era un must,
kun tuonut mulle oot sä auringon
quando mi hai portato sei Sa Do
jos lähdet nyt, niin kaikki päättyy
se si lascia ora, poi tutto finisce
lehdet pudotan mä maa kun jäätyy
Lascio cadere le mie foglie a marzo dopo il congelamento

[CHORUS]
[CHORUS]
Tulee lokakuu, sitten marraskuu
Sarà in ottobre, poi Novembre
ja se tuiskuttaa lunta mun puutarhaan
e folate di neve nel mio giardino
sä etkö jäädä vielä vois
Il tempo non sei rimasto ancora voi
ja sulattaa tän ensilumen pois
Tan e sciogliere la prima neve fuori
jos vierelläin sua nää mä en
Accanto a me, se non lo faccio Naa SUA
niin menetän mä taimen rakkauden
così ho perso il mio amore alla trota

Jos kertoisit vain kevään saapuvan
Se solo far sapere al arrivo della primavera
mä kestää voisin talven ankaran
Ho potuto prendere un inverno rigido
mut vaiti oot ja nouset viereltäin
Ma tu sei in silenzio, e si ottiene viereltäin
mä yksin kylmään odottamaan jäin
Sono stato lasciato da solo in attesa freddo

[CHORUS]
[CHORUS]
Tulee lokakuu, sitten marraskuu
Sarà in ottobre, poi Novembre
ja se tuiskuttaa lunta mun puutarhaan
e folate di neve nel mio giardino
sä etkö jäädä vielä vois
Il tempo non sei rimasto ancora voi
ja sulattaa tän ensilumen pois
Tan e sciogliere la prima neve fuori
jos vierelläin sua nää mä en
Accanto a me, se non lo faccio Naa SUA
niin menetän mä taimen rakkauden
così ho perso il mio amore alla trota

Sä etkö jäädä vielä vois
Il tempo non sei rimasto ancora voi
ja sulattaa tän ensilumen pois
Tan e sciogliere la prima neve fuori
jos vierelläin sua nää mä en
Accanto a me, se non lo faccio Naa SUA
niin menetän mä taimen rakkauden (x2)
così ho perso il mio amore trota (x2)

hee, ee, ee, uuu, uuu.....
ih, ee, ee, uuu, uuu .....


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P