Testo e traduzione della canzone Motion City Soundtrack - The Future Freaks Me Out

I'm on fire, and now I think I'm ready to bust a move.
Sono in fiamme, e ora penso di essere pronto a busto una mossa.
Check it out, I'm rocking steady.
Check it out, sto a dondolo costante.
Go!
Andare!

Betty won't stop listening to modern rock.
Betty non si fermerà ad ascoltare rock moderno.
How she hates to be alone.
Come lei odia stare da sola.
I try to compensate her lack of love with coffeecake,
Io cerco di compensare la sua mancanza di amore con coffeecake,
Ice cream, and a bottle of ten dollar wine.
Il gelato, e una bottiglia di vino di dieci dollari.
She says, "Hey,
Lei dice, "Hey,
I rock the Haro sport,
I rock lo sport Haro,
I rock the cow girl blues,
I rock blues Cow Girl,
I rock too fast for love.
I rock troppo veloce per amore.
I'm footloose in my Velcro shoes.
Sono Footloose nelle mie scarpe velcro.
What's up with Will & Grace?
Che succede con Will & Grace?
I don't get drum and bass.
Non capisco drum and bass.
The future freaks me out."
Il futuro mi fa impazzire. "

I'm on fire, and now I think I'm ready to bust a move.
Sono in fiamme, e ora penso di essere pronto a busto una mossa.
Check it out I'm rocking steady,
Check it out sto a dondolo costante,
To the beat in my head,
Per il battito in testa,
That goes oh, oh, oh, oh.
Questo vale oh, oh, oh, oh.
I know that she's the only one.
So che lei è l'unica.
I'd rather waste our time together.
Preferirei sprecare il nostro tempo insieme.
Yeah, 'cause we can get down.
Si, perche 'siamo in grado di scendere.

Betty can't quit carving question marks in my wrist.
Betty non può smettere di intaglio punti interrogativi al polso.
"How come we're so alone?"
"Come mai siamo così soli?"
We waste away the days with nicotine and television samples,
Noi sprechiamo via i giorni con i campioni di nicotina e televisione,
From an era we hate to admit we embrace.
Da un'epoca odiamo ammettere abbracciamo.
We fail to represent.
Non riusciamo a rappresentare.
We fail to be content.
Non riusciamo a essere contenuti.
We fail at everything we ever even try to attempt.
Non riusciamo a tutto ciò che abbiamo mai nemmeno provato a tentare.
And so the story goes,
E così la storia va,
As only Betty knows.
Come solo Betty conosce.
It's time we take control.
E 'ora di prendere il controllo.

I'm on fire, and now I think I'm ready to bust a move.
Sono in fiamme, e ora penso di essere pronto a busto una mossa.
Check it out I'm rocking steady,
Check it out sto a dondolo costante,
To the beat in my head,
Per il battito in testa,
That goes oh, oh, oh, oh.
Questo vale oh, oh, oh, oh.
I know that she's the only one.
So che lei è l'unica.
I'd rather waste my time with her.
Preferisco perdere tempo con lei.

(Betty, I need you.
(Betty, ho bisogno di te.
I miss you.
Mi manchi.
I'm so alone without you.
Sono così sola senza di te.
To call up on the weekends with my cellular phone.)
Per richiamare il fine settimana con il mio telefono cellulare.)

Betty it's so hard to relate, (Betty, I need you.)
Betty è così difficile mettere in relazione, (Betty, ho bisogno di te.)
To the whole human race. (I miss you.)
Per tutto il genere umano. (Mi manchi.)
I don't know where to begin. (I'm so alone without you.)
Non so da dove cominciare. (Sono così sola senza di te.)
I don't know where to begin.
Non so da dove cominciare.
If we can both find a way, (Betty, I need you.)
Se entrambi possiamo trovare un modo, (Betty, ho bisogno di te.)
To do the things that we say, (I miss you.)
Per fare le cose che diciamo, (mi manchi.)
We might not sit in our rooms,
Potremmo non sedersi nelle nostre camere,
And drink our daydreams away. (I'm so alone..)
E bere i nostri sogni ad occhi aperti di distanza. (Sono così solo..)
Betty, I'm a dreamer. (Betty.)
Betty, io sono un sognatore. (Betty).
I'm not a vicious schemer. (I need you)
Io non sono un intrigante vizioso. (Ho bisogno di te)
Oh Betty won't you.. ah fuck it. (I miss you.
Oh Betty non ti .. ah cazzo. (Mi manchi.

I'm on fire, and now I think I'm ready to bust a move.
Sono in fiamme, e ora penso di essere pronto a busto una mossa.
Check it out I'm rocking steady,
Check it out sto a dondolo costante,
To the beat in my head,
Per il battito in testa,
That goes oh, oh, oh, oh.
Questo vale oh, oh, oh, oh.
I know that she's the only one.
So che lei è l'unica.
I'd rather waste our time together.
Preferirei sprecare il nostro tempo insieme.
Yeah, 'cause we can get down.
Si, perche 'siamo in grado di scendere.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P