Testo e traduzione della canzone Mostly Autumn - Glass Shadows

Half the night I drove alone
Metà della notte ho guidato da solo
Catching sillhouettes in headlights
Facendo sillhouettes in fari
Then came
poi è arrivata

I parked beneath a chalk white horse
Ho parcheggiato sotto un cavallo bianco gesso
Above the treeline, the city glowed
Sopra il limite del bosco, la città brillava

And the candles moved in time
E le candele spostati nel tempo
With the moon as she died
Con la luna come è morta

And the Earth span round so neat
E la durata della Terra turno in modo pulito
The blood ran ___?
Il sangue scorreva ___?

The faries tell
I faries raccontano
Just a ___? on the grass
Solo un ___? sull'erba
The echo of a shadow forms
L'eco di una forma d'ombra
The taste of autumn past
Il gusto dell'autunno passato

We walked the misty lanturn light
Abbiamo camminato la luce nebbiosa Lanturn
The gobbles ___? and cold
I Gobbles ___? e il freddo
I caught a glimpse of yesteryear
Ho preso un assaggio di ieri
From the house, I knew before
Dalla casa, sapevo che prima

The crashing seas of thunder
I mari si infrangono di tuono
Catch the moonlight in their rage
Cattura la luce della luna nella loro rabbia
The haunted winds that give that scream
I venti infestate che danno quell'urlo
Across the alley, ______________________________? town
Dall'altra parte del vicolo, ______________________________? cittadina

I swear I saw the black armadas
Giuro che ho visto le armate nere
Tearing in toward the land
Lacerazione verso la terra
A thousand wordless voices echo
Mille voci senza parole fanno eco
Carried on the heavy wind
Si porta a vento pesante

No, just a little more time
No, solo un po 'più di tempo
To stay a little longer
Per rimanere un po 'più a lungo

I walked the empty ___?
Ho camminato il vuoto ___?
Cracked and overgrown
Cracking e invaso
We used to scout for UFOs
Abbiamo usato per scout per gli UFO
Our backs against the stone
Le spalle contro la pietra

The eerie drone of foreign bombers
Il ronzio misterioso di bombardieri stranieri
Black against the mantle clouds
Nero contro le nuvole mantello
The ___? and shards of gold
Il ___? e frammenti di oro
Bust across the bluebell wood
Busto attraverso il bosco Bluebell

I never saw a brighter star
Non ho mai visto una stella più luminosa
Reflected in the spectre's face
Riflette nel volto del fantasma
We ran so fast we didn't breathe
Abbiamo corso così veloce non abbiamo respiriamo
And never dared go back again
E mai osato tornare

No, just a little more time
No, solo un po 'più di tempo
To say goodbye
Dire addio

We're so tired when we're beautiful
Siamo così stanchi quando siamo belli
Reaching out to the unknown
Raggiungere verso l'ignoto
Until our shadows freeze so cold
Fino a quando le nostre ombre congelare così freddo
They crack
Si crepa

And all the dreams we didn't breathe
E tutti i sogni che non respirava
Our spirit's screaming out to me
Il nostro spirito di urlare a me
The way you held my hand for days
Il modo in cui si tenne la mano per giorni
We moved so close, begins to fade
Ci siamo mossi così vicino, comincia ad attenuarsi

Lost in time
Perso nel tempo

The glass was always full you know
Il bicchiere era sempre pieno di sapere
The first kiss lingers with me still
Il primo bacio indugia ancora con me
To never see her face again
Per non vedere mai più la sua faccia
To never walk with her again
Per mai camminare di nuovo con lei
We hardly shared the life we were
Difficilmente abbiamo condiviso la vita siamo stati
The second hand that cuts the faith
La lancetta dei secondi che taglia la fede
There's no one left to answer 'hi'
Non c'è nessuno a sinistra per rispondere a 'ciao'
We seek, we wait, we love, we die
Noi cerchiamo, aspettiamo, noi amiamo, moriamo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P