Testo e traduzione della canzone Mora TräSk - Hänger Öronen På Dig Ner?

Hänger öronen på dig ner
Cadenti giù
Kan du ta dem och vifta med
Si può prendere loro e agitando
Kan du knyta en rosett
Si può legare un arco
Kan du slå en knut så lätt
Si può fare un nodo così facile
Kan du ta dem på axeln så här
Puoi li prendere sulle spalle come questo
Som en käck soldat med gevär
Come soldato focoso con il fucile
Hänger öronen på dig ner
Cadenti giù

Hänger kinderna på dig ner
Hanging guance in giù
Kan du ta dem och vifta med
Si può prendere loro e agitando
Kan du knyta en rosett
Si può legare un arco
Kan du slå en knut så lätt
Si può fare un nodo così facile
Kan du ta dem på axeln så här
Puoi li prendere sulle spalle come questo
Som en käck soldat med gevär
Come soldato focoso con il fucile
Hänger kinderna på dig ner
Hanging guance in giù

Hänger hakorna på dig ner
Hanging on il mento verso il basso
Kan du ta dem och vifta med
Si può prendere loro e agitando
Kan du knyta en rosett
Si può legare un arco
Kan du slå en knut så lätt
Si può fare un nodo così facile
Kan du ta dem på axeln så här
Puoi li prendere sulle spalle come questo
Som en käck soldat med gevär
Come soldato focoso con il fucile
Hänger hakorna på dig ner
Hanging on il mento verso il basso

Hänger tuttarna på dig ner
Hanging tette in giù
Kan du ta dem och vifta med
Si può prendere loro e agitando
Kan du knyta en rosett
Si può legare un arco
Kan du slå en knut så lätt
Si può fare un nodo così facile
Kan du ta dem på axeln så här
Puoi li prendere sulle spalle come questo
Som en käck soldat med gevär
Come soldato focoso con il fucile
Hänger tuttarna på dig ner
Hanging tette in giù

Hänger snoppen på dig ner
Willie appende in giù
Kan du ta den och vifta med
Si può prendere e onda
Kan du knyta en rosett
Si può legare un arco
Kan du slå en knut så lätt
Si può fare un nodo così facile
Kan du ta den på axeln så här
Si può prendere sulla spalla come questo
Som en käck soldat med gevär
Come soldato focoso con il fucile
Hänger snoppen på dig ner
Willie appende in giù


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P