Testo e traduzione della canzone Mora TräSk - Du Ska Få Min Gamla Cykel

Du ska få min gamla cykel när jag dör
Otterrete la mia vecchia bicicletta quando morirò
Du ska få min gamla cykel när jag dör
Otterrete la mia vecchia bicicletta quando morirò
För där uppe i Guds rike
Per là nel regno di Dio
Kör man bara ner i dike
Se si guida in fondo al fosso
Du ska få min gamla cykel när jag dör
Otterrete la mia vecchia bicicletta quando morirò

Du ska få min gamla kortlek när jag dör
Otterrete il mio vecchio ponte quando morirò
Du ska få min gamla kortlek när jag dör
Otterrete il mio vecchio ponte quando morirò
För där uppe hos Gud fader
Per lassù con Dio Padre
Får man inte dra nån spader
Non tirare picche qualcuno
Du ska få min gamla kortlek när jag dör
Otterrete il mio vecchio ponte quando morirò

Du ska få min gamla potta när jag dör
Otterrete il mio vecchio vasino quando morirò
Du ska få min gamla potta när jag dör
Otterrete il mio vecchio vasino quando morirò
För där uppe hos Maria
Per lì con Maria
Får man pinka i det fria
Si può fare la pipì all'aperto
Du ska få min gamla potta när jag dör
Otterrete il mio vecchio vasino quando morirò

Du ska få min gamla skjorta när jag dör
Otterrete la mia vecchia camicia quando morirò
Du ska få min gamla skjorta när jag dör
Otterrete la mia vecchia camicia quando morirò
Den är tvättad, ren och struken
Si è lavato, pulito e stirato
Och den räcker ner till knäna
E si arriva fino alle ginocchia
Du ska få min gamla skjorta när jag dör
Otterrete la mia vecchia camicia quando morirò


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P