Testo e traduzione della canzone The Moody Blues - Troubadour

I was only a little boy, when I heard the call
Ero solo un bambino, quando ho sentito la chiamata
Like a voice in the wilderness, that calls to us all
Come una voce nel deserto, che chiama a tutti noi
So I took to the gypsy life, in the city of love
Così ho preso alla vita zingara, nella città dell'amore
And I walked with the troubadours
E ho camminato con i trovatori
And flew with the doves
E ha volato con le colombe
In the city of love
Nella città dell'amore

In the garden of paradise, I heard a voice sing
Nel giardino del paradiso, ho sentito una voce cantare
I can still feel the thrill of it, the chills it would bring
Sento ancora il brivido di esso, i brividi porterebbe
Far away in the western sky, over the sea
Lontano nel cielo occidentale, sopra il mare
There's a land that we dream about, peaceful and free
C'è una terra che sogniamo, pacifica e libera
Waiting for me
Mi aspetta

Hold my hand, let me take you there
Tenere la mia mano, mi permetta di prendere lì

Let's go walking in the morning
Andiamo a piedi al mattino
As time goes by, love will wash us clean
Col passare del tempo, l'amore sarà lavare noi pulito
Let love bring to us our freedom
La carità non portare a noi la nostra libertà
And we will sing of the heroes
E noi canteremo degli eroi
And fly on the breeze
E volare sulla brezza
Love with the lovers of the world
L'amore con gli amanti del mondo
Oh oh oh...we'll be free
Oh oh oh ... saremo liberi

In the dark of the mystic night, music is born
Nel buio della notte mistica, la musica è nata
In the hands of the troubadour, the piper of dawn
Nelle mani del trovatore, il pifferaio dell'alba
And it's heard of a foreign shore, over the sea
Ed è sentito parlare di un puntello straniero, sul mare
In the land that we dream about, peaceful and free
Nella terra che abbiamo sognato, pacifica e libera
Waiting for me
Mi aspetta

REPEAT CHORUS TWICE
CORO ripetere due volte


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P