Testo e traduzione della canzone The Moody Blues - Go Now

We've already said...goodbye.
Abbiamo già detto ... addio.
Since you gotta go, oh, you had better go now.
Dal momento che devi andare, oh, è meglio andare adesso.
Go now, go now.
Vai ora, andare ora.
Go now.
Vai, ora.
Before you see me cry.
Prima di vedere piangere.
I don't want you to tell me just what you intend to do now.
Non voglio che tu mi dica solo quello che si intende fare ora.
'Cause how many times do I have to tell you, darlin' darlin', I'm still in love with you now.
Perche 'quante volte devo dirti, cara cara, io sono ancora innamorato di te ora.
Whoaaa.
Whoaaa.

We've already said...so long.
Abbiamo già detto ... così a lungo.
I don't want to see you go, oh, you had better go now.
Non voglio vederti andare, oh, è meglio andare adesso.
Go now, go now.
Vai ora, andare ora.
Go now.
Vai, ora.
Don't you even try.
Non provo nemmeno.
Telling me that you really don't want it to end this way.
Dirmi che davvero non si vuole che finisca in questo modo.
But, darlin' darlin', can't you see I want you to stay.
Ma, cara cara, non vedi che voglio che tu rimanga.
Yeahhh.
Yeahhh.

Since you gotta go, oh, you had better go now.
Dal momento che devi andare, oh, è meglio andare adesso.
Go now, go now.
Vai ora, andare ora.
Go now.
Vai, ora.
Before you see me cry.
Prima di vedere piangere.
I don't want you to tell me just what you intend to do now.
Non voglio che tu mi dica solo quello che si intende fare ora.
But how many times do I have to tell you, darlin' darlin', I'm still in love, still in love with you now.
Ma quante volte devo dirti, cara cara, io sono ancora innamorato, ancora innamorato di te adesso.

I don't wanna see you go, but darlin', you'd better go now.
Non voglio vederti andare, ma cara, è meglio che vada ora.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P