Testo e traduzione della canzone Molodoi - Détresse

Eh! Oh! Eh! Oh!
Eh! Oh! Eh! Oh!
On est né en même temps
E 'nato al tempo stesso
D'une époque de sang
In un'epoca di sangue
Et sans illusions
e disilluso
On gueulait destruction
Abbiamo urlato distruzione
Puis le temps passé
Poi il tempo trascorso
Les concerts terminés
concerti completati
Les bagarres et la bière
Combattimenti e birra
Rythmaient la vie d'hier
ieri la vita punteggiato
Ça fait mal de voir
Fa male vedere
Quand il n'y a plus d'espoir
Quando vi è più speranza
Ce coup de vieux qu'tu as pris
Questo colpo di vecchi che hai preso
Les piqûres dans ta vie
Morsi nella vostra vita
Toutes ces années de drogue
In tutti questi anni di droga
T'ont rendu si amer
Hai fatto in modo amaro
Le sida et la mort
AIDS e la morte
Ont tout foutu en l'air
Erano tutti avvitato
Eh! Oh! Eh! Oh!
Eh! Oh! Eh! Oh!
Et je vois aujourd'hui
E vedo oggi
Que tous les copains
tutti i compagni
Qui se droguaient d'ennui
Che noia drogato
Vont crever comme des chiens
Morirà come cani
Ça fait mal de te voir
Mi fa male vederti
T'as plus le même visage
Tu sei più la stessa faccia
T'as la gueule bouffie
Hai la faccia gonfia
Ce coup de vieux qu'tu as pris
Questo colpo di vecchi che hai preso

J'te fais pas la morale
Non voglio fare morale
Mais c'est vrai qu'ça fait mal
Ma è vero qu'ça fa male
De te voir figé
Ci vediamo congelati
Comme une bête blessée
Come un animale ferito
On se souviendra
essere ricordato
Quand tu nous quittera
Quando ci si lascia
Qu'en ce monde dément
Ciò che questo pazzo mondo
Personne n'est innocent
Nessuno è innocente
On est né en même temps
E 'nato al tempo stesso
D'une époque de sang
In un'epoca di sangue
Et sans illusions
e disilluso
On gueulait destruction
Abbiamo urlato distruzione
Puis le temps passé
Poi il tempo trascorso
La souffrance a monté
La sofferenza ha montato
T'as goûté Ã tout
Hai assaggiato in qualsiasi
Mais sans garde-fou
Ma senza parapetti
Aujourd'hui en sursis
Oggi sospeso
Tu repenses à ta vie
Si pensa di nuovo alla vostra vita
Et je peux t'affirmer
E posso dirvi
Que notre amitié
La nostra amicizia
Sans aucun remord
senza rimorsi
Est scellée dans la mort
È sigillato nella morte
Tu sais qu'ça l'a fait
Sai qu'ça fatto
Alors repose en paix
Quindi riposare in pace
Détresse! Détresse! Détresse! Ohohoh...
Distress! Distress! Distress! Ohohoh ...
Personne n'est innocent (8x)
Nessuno è innocente (8x)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P