Testo e traduzione della canzone Mister You - Pietro Beretta

[Couplet 1]
[Verse 1]
Mets pas nos œufs dans le même panier
non Mets nostre uova in un paniere
Trop souvent mal accompagné
Troppo spesso in cattiva compagnia
Parle moi de vivre, j'te parle de canner
Dimmi di vivere, sto parlando di fustigazione
Parle moi de jouer, j'te parle de gagner
Dimmi di giocare, sto parlando di vincere
Parle moi de bleu, j'te parle de violet
Dimmi blu, sto parlando di viola
Passe d'la beuh, j'te passe du doli
Far passare l'erbaccia, j'te spende Doli
Crissement de pneus, cabriolet
Strillando pneumatici, convertibile
Parle moi peu, j'vais t'cambrioler
Dimmi poco, io t'cambrioler
J'vois des menottes, j'regarde mes poignets
manette J'vois, i polsi j'regarde
Fuck les portes qu'ont pas de poignées
Fanculo le porte che non hanno maniglie
À Ketama j'te parle de m'installer
Come sto parlando di Ketama a stabilirsi
Faut tout ken j'te parle de c't'année
Qualora un ken j'te parlare c't'année
Et faut, et faut bien dire à tous ceux qui sucent
E necessario, e deve dire a tutti quelli che succhiano
J'leur laisserai peut-être quelques noisettes
J'leur lasciare che forse alcuni dadi
Comme ça ils auront de quoi ce faire des Nuts
In questo modo essi avranno abbastanza per renderlo il Noci
Oh Marie si tu savais
O Maria, se si sapeva
Qu'est-ce que je ferais à la fille de Jean-Marie
Quello che vorrei fare per la figlia di Jean-Marie
J'regarde ma cheville dis toi que
J'regarde mia caviglia che dici
C'est là où beaucoup de gens m'arrivent
Questo è dove molte persone vengono da me
[Représente?] Paris, arkhi laissez passer l'Ferrari
[Rappresenta?] Parigi, Archi perdere la Ferrari
Nique sa mère l'inspecteur Harry
Fanculo la madre Dirty Harry
J'fume la frappe ntah Badr Hari
J'fume gli scioperi Ntah Badr Hari
Woogataga, darwah, pas là pour faire crari
Woogataga, darwah, non sono lì per crari
Ça fait, Click brah ! sur tous ceux qui me contrarient
E ', Click brah! a tutti coloro che mi hanno antagonizzare
J'me barre à Rome et j'les laisse à Porte d'Italie
bar J'me a Roma e lasciare 'em a Porte d'Italie
J'pète le cristal bsahthoum comme la cristalline
bsahthoum cristallo J'pète come cristallo

[Scratch/Refrain]
[Scratch / Chorus]
Le rap français
rap francese
Zoogataga
Zoogataga
Mister You
mister You
Pietro Beretta si j'prend le micro c'est que pour le blesser
Pietro Beretta j'prend se il microfono è che fare del male
J'ai grandi dans la street, wesh bande d'enfoiré
Sono cresciuto in strada, banda gangsta stronzo
Le rap français
rap francese
Mister Yougataga
signor Yougataga
Pietro Beretta si j'prend le micro c'est que pour le blesser
Pietro Beretta j'prend se il microfono è che fare del male
J'ai grandis dans la street qu'avec des mecs tarés
Sono cresciuto in strada con i ragazzi sfigati

[Couplet 2]
[Verse 2]
En 5ème j'commence à tiser avec Khaled et Bersa
5 ° j'commence di Tiser con Khaled e Bersa
La street nous a hypnotisé
La strada ci ha ipnotizzato
3el sbah on se roule des perso
3EL sbah noi rotoli PERSO
C'est pour bicrave que j'suis allé au lycée
Questo è quello che sto bicrave andato al liceo
T'as qu'a demandé à tout Bergson
Ti ho chiesto ha alcun Bergson
L'micro j'l'ai traumatisé
Il micro astina traumatizzata
Le rap game j'l'ai ken comme personne
Il gioco del rap come nessun astina ken
J-j-j'savais qu'on était grillé
J-j-j'savais che è stato alla griglia
J'savais pas qu'on était déjà cuit
J'savais che non era già cotto
Quand j'étais seul ma gueule, j'parlé avec ma 'teille de Jacky
Quando ero solo la bocca, con il mio talkin 'TEILLE Jacky
On s'est tous mangé des coups
Abbiamo mangiato tutti i colpi
Ouais et j'peux t'en citer plus d'un :
Sì, e si J'Peux citare più di uno:
Les coups d'ceinture, les coups d'bottin
Gli scatti cintura, colpi di directory
Les coups d'vieux, les coups d'putain
I colpi di vecchio, colpi di puttana
Sur le terrain Cut Killer
Nel campo Cut Killer
T'sais comment ils fonctionnent ces bâtards ?
Sai come funzionano questi bastardi?
Ils t'laisse bicrave et prendre de l'ampleur
Essi t'laisse bicrave e crescono
Pour mieux te péter plus tard
Per scoreggiare meglio più tardi
Ils arrivent de tout les cotés
Vengono da tutte le parti
Ils te balaye comme des schmetats
Ti spazzato come schmetats
Garde à vue, pôt-dé placard
Custodia tangente armadio
Bienvenue dans le trou d'balle de l'Etat
Benvenuti al foro Ball State

[Pont : Mister You, Le surveillant]
[Bridge: Mister You, il supervisore]
Eh surveillant !
supervisore Bene!
Eh attendez la, attendez la monsieur la
Ehi aspetta, aspetta per il signore
Vas-y, vas-y dépêche toi la ! Eh j'm'en bat les couilles
C'mon, C'mon in fretta la! palle pipistrello Bene j'm'en
Mais c'est pas le problème
Ma non è questo il problema
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXX

[Scratch/Refrain]
[Scratch / Chorus]

[Couplet 3]
[Verse 3]
J'sais comment esquiver les 3ineurs
Non so come schivare 3ineurs
J'sais comment devenir invisible
Non so come diventare invisibile
C'est Casper qui me l'a appris
Si tratta di Casper che mi ha insegnato
Quand il me rendait visite
Quando mi ha visitato
Ma gueule j'ai mes armes de poing
La mia bocca ho le mie pistole
Ma rafleuse et mon fusil
La mia pistola e il mio rafleuse
J'suis armé comme en Corsica
Mi sono armato come in Corsica
Ce ci-coup, j'le bousille
I seguenti pasticci j'le improvvise
J'oublie pas de remercier le ciel
Io NON DIMENTICARE ringrazio il cielo
On récolte que ce que l'on sème
che si raccoglie ciò che si semina
On a trop fait pleurer nos mères
Anche noi piangiamo le nostre madri
Donc c'est normal que l'on saigne
Quindi è normale a sanguinare
On s'offre des cadeaux à tour de rôle
Offriamo girare per i regali
En se faisant croire que l'on s'aime
Credendo che amiamo
Allons de l'avant
Moving Forward
Et voyons plus loin que le bout de nos zens
E vedere oltre la fine della nostra zen
Ce qui les gènes est dans nos gènes
Ciò che i geni è nei nostri geni
C'est le gout de l'oseille
Questo è il gusto di acetosa
Désolé si on roule des joints
Scusate se si guida sigilli
C'est pour déployer nos ailes
Questo è diffondere le nostre ali
Eh non, pas besoin d'un Redbull
No, non richiedono una Redbull
Il me faut qu'un sdeh pour être au zen
Ho bisogno di essere un Sdeh Zen
J'sais que l'Amérique c'est la flamme
Dunno che l'America è la fiamma
Et que l'Iran c'est le kérosène
E che l'Iran è il cherosene
Moi j'baise le boulevard Bessières
I j'baise Bessières boulevard
J'suis pas de ceux qui les renseigne
Io non sono uno che educa
Big up à ceux qui bicravent
Big up a quelli bicravent
Ceux qui braquent, ceux qui recellent
Coloro devia quelli che recellent
Pietro Beretta, j'rajoute mon petit grain de sel
Pietro Beretta, j'rajoute mio piccolo grano di sale
Nique sa grand mère à l'Etat
Fanculo la nonna allo Stato
J'leur laisserai même pas un bretzel
J'leur lasciare anche un pretzel

[Scratch/Refrain]
[Scratch / Chorus]


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P