Testo e traduzione della canzone Mister You - J'voulais

[Intro : Bruler]
[Intro: Masterizzare]

Belleville
Belleville
Mister Yougataga
signor Yougataga
Seuls les vrais reconnaissent les vrais
L'unico vero riconoscere reale
Qui aurait pu croire hein
Chi avrebbe mai pensato eh
Et ouais ma gueule...
E sì la mia bocca ...

[Couplet 1 : Mister You]
[Verse 1: Mister You]

Qui aurait pu croire qu'au bled j'serais coté comme Cheb Khaled
Chi avrebbe mai pensato che sanguinava j'serais lato come Cheb Khaled
J'connais l'histoire de Hind et celle de Marie Antoinette
la storia J'connais e Hind Maria Antonietta
J'ai une éternelle reconnaissance envers celle qui m'a fait naître
Devo eterna gratitudine a coloro che mi ha dato i natali
Les erreurs sont comme des gosses faut les assumer et les reconnaître
Gli errori sono come i bambini dovrebbero assumere e riconoscere
L'argent, certains en manquent d'autres le jettent par les fenêtres
Il denaro, una certa mancanza di altri gettare dalle finestre
J'ai vu des mâles dominants se faire dompter par des femelles
Ho visto maschi dominanti essere domare dalle femmine
J'sais bien que quand il y a embrouille
Non so se quando ci confuse
ce n'est pas tout le monde qui s'en mêle
Non tutti coloro che viene coinvolto
J'voulais m'engager pour la vie mais ça a pas duré une semaine
assumermi J'voulais per tutta la vita, ma non è durato per una settimana

[Refrain] x 2
[Chorus] x 2

J'voulais vivre ma vie de tous les jours
J'voulais vivere la mia vita di tutti i giorni
sans que personne me reconnaisse
nessuno mi riconosce
J'voulais connaître la fraîcheur, les grosses caisses et les Rolex
J'voulais conoscere il fresco, grancasse e Rolex
J'voulais faire d'elle ma princesse mais elle est devenue mon Ex
J'voulais il suo fare la mia principessa, ma è diventata la mia ex
Wougataga tout ce que j'voulais c'était me mettre à mon aise
Wougataga tutto j'voulais che mi è stato messo a mio agio

[Couplet 2 : Mister You]
[Verse 2: Mister You]

J'voulais pas d'crème de cassis mais du sirop de groseille
Non volevo, ma lo sciroppo di ribes nero ribes
J'avais des kilos de problèmes j'voulais des tonnes d'oseilles
Ho avuto problemi chili j'voulais tonnellate di acetosa
J'ai fais disques d'or et d'platine j'étais même pas inscrit à la SACEM
Ho fatto dischi di oro e di platino non ero nemmeno iscritto SACEM
J'suis la preuve qu'il faut croire en soi, j'ai vu le mal comme Azazel
Sono la prova che egli deve credere in te stesso, ho visto il male come Azazel
J'peux plus déclarer ma flamme allez l'dire a cupidon
J'peux più dichiarare il mio amore per dire un cupido
Moi si j'offre la lune a ma femme c'est que ma mère a déjà pluton
Me se offro la luna mia moglie è che mia madre ha già pluton
Faut rester simple et humble , faut être fier comme Artaban
Deve essere semplice e umile, deve essere soddisfatto come punzone
Va pas gâcher ta jeunesse en galérant sur un banc
non sprecare la vostra gioventù su una panchina in galérant
Comment se fait il qu'en si peu de temps
Come è possibile che in così poco tempo
es mœurs aient tellement changé
es costumi sono cambiati così tanto
Comment se fait il que dans certains bleds y a
Come è possibile che in qualche mais fa
toujours pas de quoi manger
ancora niente da mangiare
En 2013 bref, j'sais bien qu'il ne faut pas tenter le diable
Nel 2013 breve, non so se lui non dovrebbe tentare la sorte
Mon album s'appelle le prince il sortira chez Def Jam
Il mio album si chiama il Principe che sarà distribuito da Def Jam

[Refrain] x 2
[Chorus] x 2

[Pont : Mister You]
[Bridge: Mister You]

J'voulais vivre ma vie de tous les jours
J'voulais vivere la mia vita di tutti i giorni
sans que personne me reconnaisse
nessuno mi riconosce
J'suis fait de terre, de chaire, de zdeh, d'amour et de haine
Sono fatto di terra, presidente del zdeh, amore e odio
J'voulais que tu deviennes ma princesse mais t'es devenu mon ex
J'voulais che tu sia la mia principessa, ma sei diventato il mio ex
Laissez moi de toi, de lui, de vous... et de elle
Lascia che ti, lui, ... e
J'voulais vivre ma vie de tous les jours
J'voulais vivere la mia vita di tutti i giorni
sans que personne me reconnaisse
nessuno mi riconosce
J'suis fait de terre, de chaire, de zdeh, d'amour et de haine
Sono fatto di terra, presidente del zdeh, amore e odio
J'voulais qu'tu deviennes ma princesse mais t'es devenu mon ex
J'voulais che tu sia la mia principessa, ma sei diventato il mio ex
Tout ce que j'voulais c'était me mettre à mon aise
Tutto era j'voulais mettermi a mio agio

[Refrain] x 2
[Chorus] x 2


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P