Testo e traduzione della canzone Mireille Mathieu - L'Autre... (Lady)

(Lionel Richie) adaptation française Eddy Marnay
(Lionel Richie) adattamento francese Eddy Marnay

Madame, vous avez vécu dans l'ombre de cet homme
Signora, lei ha vissuto all'ombra di questo uomo
Attendu toute une vie l'heure de l'aimer.
Mentre un tempo di vita di amore.
Madame, vous étiez l'amour caché, vous étiez l'autre
amore signora, si erano nascosti, eri l'altra
L'impossible préférée, l'autre en un mot.
Il preferito impossibile, l'altra in una parola.

Il était image d'un héros, le succès, les journaux.
Era un'immagine di eroe, il successo, i giornali.
Une autre était'sur la photo, une autre avait'ses enfants.
Un altro était'sur la foto, un altro avait'ses bambini.

Madame, il parlait très joliment, il savait dire
Signora, ha parlato molto bene, dicendo che conosceva
"Tu es belle et je te dois tout mon talent".
"Sei bella e vi devo tutto il mio talento."
Et pourtant, c'était l'autre qui partageait'ses voyages
Eppure era l'altra che viaggia partageait'ses
Sans savoir qu'elle vous volait, jour après jour.
Senza saperlo si vola, giorno dopo giorno.

Puis un jour, il vous a laissé croire
Poi, un giorno, ha lasciato credi
Qu'un jour, vous pourriez vivre ensemble.
Un giorno si potrebbe vivere insieme.
Peut-être, peut-être qu'il y croyait aussi
Forse, forse credeva anche lì
Mais jamais, ce jour n'est venu.
Ma non quel giorno è venuto.

Madame, ce soir, il n'y a plus à choisir.
Signora stasera, c'è più da scegliere.
Trop de larmes, déjà, ont marqué vos yeux.
Troppe lacrime già segnati i vostri occhi.
Autrefois, vous rêviez de vieillir à deux
In precedenza, stavi sognando di due anni
Mais vos rêves sont vieux et c'est l'hiver.
Ma i vostri sogni sono vecchi ed è inverno.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Mireille Mathieu - L'Autre... (Lady) video:
P