Testo e traduzione della canzone The Minus 5 - Story

How about another story
Che ne dici di un'altra storia
I'm sure that's just what you need
Sono sicuro che è proprio quello che serve
It's got a heavy moral and a hip philosophy
Essa ha avuto un pesante morale e una filosofia hip
So if you got the patience
Quindi, se avete la pazienza
Well I know I've got the disease
So bene che ho la malattia

It started out in Munich
E 'iniziato a Monaco di Baviera
A very long time ago
Un molto tempo fa
A man their owned the butcher shop
Un uomo la loro proprietà della macelleria
And the blood ran out the door
E il sangue corse fuori dalla porta
He locked of three of his fingers
Chiuse di tre dita
And he kept'em out of the war
E lui kept'em fuori dalla guerra
Now his wife was large and clever
Ora la moglie era grande e intelligente
Like a butcher's wife should be
Come la moglie di un macellaio dovrebbe essere
The children loved their baken lard was ,. constantly
I bambini amavano il loro lardo Baken era,. costantemente
The dog chewed on old knee joints and gobbled congealed grease
Il cane masticato sulle articolazioni del ginocchio e vecchi inghiottito grasso rappreso
The butcher had a credo that he liked to spread around
Il macellaio aveva un credo che gli piaceva a diffondersi in tutto
If you looking for a sausage well you've come to the right part of town
Se si cerca di una salsiccia e siete arrivati ​​nella parte destra della città
He laughed loud like a general and a clevo went up and down
Rise forte come un generale e un Clevo è andato su e giù
And the days where long and rosy with never a sight of regret
E i giorni in cui a lungo e roseo con non uno spettacolo di rammarico
When in to the shop came Kafka, boy he was definitely back form the dead
Quando nel al negozio è venuto Kafka, ragazzo che è stato sicuramente Tornando agli morti
I need a butcher for my new parable, and you perfect one he said
Ho bisogno di un macellaio per la mia nuova parabola, ed è un perfetto ha detto
You'll wake up soon as a pig my friend, and not just in my book
Ti svegli presto come un maiale il mio amico, e non solo nel mio libro
I used a cockroach once before but nobody understood
Ho usato uno scarafaggio una volta prima, ma nessuno capiva
A mob will chase you trough the street and track you in the wood
Una folla si inseguirà successivamente via la strada e si traccia nel bosco
In the forest you'll find a clearing where all living things are save
Nella foresta troverete una radura dove tutti gli esseri viventi sono Salva
You'll , yourself on berry's and sleep in a nearby cave
Avrete, te su bacche di e dormire in una grotta vicina
A simple life for a simple creature the rest of your natural days
Una vita semplice di una semplice creatura il resto dei tuoi giorni naturali
So if you ever need a butcher hacking feet of off a pig
Quindi, se mai bisogno di un macellaio piedi di hacking di fuori di un maiale
You better tell him about Kafka, you better tell him what Kafka did
E 'meglio che lo dica su Kafka, è meglio che lo dica cosa ha fatto Kafka
He is a trouble making Czech clerk and he knows just where you live
Lui è un problemi a fare impiegato ceco e sa esattamente dove si vive

How about another story
Che ne dici di un'altra storia
I'm sure that's just what you need
Sono sicuro che è proprio quello che serve
It's got a heavy moral and a new philosophy
Essa ha avuto un pesante morale e una nuova filosofia
So if you've got the patience
Quindi, se hai la pazienza
Well I'm sure I've got the disease
Beh, io sono sicuro che ho la malattia

Once their where two sisters in love with a whiskey priest
Una volta che i loro dove due sorelle in amore con un prete di whisky
He roam the hot savannah on a sacred wilder beast
Egli vagare la savana caldo su una bestia selvaggia sacra
The sisters carried crosses and followed on shoeless feet
Le sorelle effettuate croci e seguiti sui piedi scalzi
After the seven years they came about an island in the sand
Dopo i sette anni sono venuti su un'isola nella sabbia
The padre broke bottle and carved a starry to his hand
Il padre ha rotto bottiglia e scolpito un stellata alla sua mano
They all fell to their knees to praise his barren choking land
Tutti caddero in ginocchio a lodare il suo sterile terreno di soffocamento


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P