Testo e traduzione della canzone Ministry - Test

Yo, this is a test
Yo, questo è un test

You say this, when I say that
Tu dici questo, quando dico che
You say this, when I say that
Tu dici questo, quando dico che
You say this, when I say that
Tu dici questo, quando dico che
You say this, when I say that
Tu dici questo, quando dico che

But I'm not with that
Ma io non sono con quella
So step back or kiss my
Quindi, un passo indietro o baciare il mio
'cause I won't be held back
Perche 'non sono destinati a fallire
So don't fight, dis? or piss me off
Quindi non combattere, dis? o mi incazzare
'cause I'm not soft or weak
Perche 'io non sono molli o deboli
Running down in the maze of the day
Scorrendo nel labirinto del giorno

This is a new phase
Questa è una nuova fase
Don't be commercial or sell out
Non essere commerciale o vendere fuori
Or get the hell out of this business
O ottenere l'inferno fuori di questo business
But I won't be caught in that net of suckers
Ma non sarà catturato in quella rete di ventose
And glass people
E la gente di vetro
Weak, beaten down and feeble
Debole, abbattuto e debole

Society probably wants me to give up
La società probabilmente vuole che io rinunciare
Society probably wants me to give up
La società probabilmente vuole che io rinunciare
As I live up to be my best
Per la mia vita fino a essere il mio migliore
In a test, a fight for death
In un test, una lotta per la morte
As I fight for my very last breath
Per quanto mi batto per il mio ultimo respiro
Etc and etc
Ecc e ecc

Gotta be strong but wait a minute
Devo essere forte, ma aspetta un minuto
Now, could I be better? Now, could I be better?
Ora, potrei essere meglio? Ora, potrei essere meglio?
Well, only I know
Ebbene, solo io so
Well, what about you? Or do you have a clue?
Beh, che dire di te? O avete un indizio?

Could?ve, would?ve, should've, it?s too late
Potrebbe? Ve, sarebbe? Ve, avrebbe dovuto, vero? Troppo tardi
Could?ve, would?ve, should've, it?s too late
Potrebbe? Ve, sarebbe? Ve, avrebbe dovuto, vero? Troppo tardi
Why you waiting, laying? Sit there, move
Perché aspettare, la posa? Siediti lì, mossa

Be your own person
Essere il tuo persona
Be your own person
Essere il tuo persona
Be your own person
Essere il tuo persona
Be your own person
Essere il tuo persona

Wake up, make up your mind
Svegliati, deciditi
Seek the knowledge that you will find
Cercare la conoscenza che troverete
Be your own person
Essere il tuo persona

Wait for it from the weak
Attendere che dalla debolezza
'cause they make the people level
Perche 'fanno la gente di livello
And with you, make a team
E con voi, fare una squadra
So believe and be your best
Quindi credere e il vostro migliore
'cause this is a test
'Causa questo è un test

Go for the top chart, rock with all your heart
Andare per il grafico in alto, rock con tutto il cuore
Non- stop, stay up, go
Non-stop, rimanere, andare
Deal with what's going on in this crazy world
Che fare con quello che sta succedendo in questo pazzo mondo

Man, woman, child, boy, girl, insane to the playing
L'uomo, donna, bambino, ragazzo, ragazza, folle per la riproduzione
Love music power pain, be what you gotta do
L'amore il dolore potenza musicale, essere quello che devi fare
Get the knowing attitude 'cause this is the test
Prendi l'atteggiamento sapendo perche 'questa è la prova
That we suggest
Che suggeriamo

Be your own person
Essere il tuo persona
Be your own person
Essere il tuo persona
Be your own person
Essere il tuo persona
Be your own person
Essere il tuo persona

'cause this is a test
'Causa questo è un test
'cause this is, this is, this is, this is, this is
'Causare questo è, questo è, questo è, questo è, questo è
This is, this is a test, test, test, test, test, test
Questo è, questo è un test, test, test, test, test, test
Test, test, test
Test, test, test

'cause we all know who is the real victim
Perche 'sappiamo tutti chi è la vera vittima
Society does not want them picked on
La società non vuole che loro raccolti su
Labeled or staked, don't raise his guilt
Etichettati o messo in gioco, non alzare la sua colpa
But don't miss your boot and kick them
Ma non perdete l'avvio e calci

Faceless in the morning in their urban plight
Faceless al mattino nel loro situazione urbana
Felt like a symbol with every situation
Ci siamo sentiti come un simbolo con ogni situazione
Any one tour already overcrowded
Qualsiasi una gita già sovraffollato
Project nation, more inflation
Progetto nazione, più inflazione

Better your damn situation
Meglio la tua situazione maledetta
But how can you better your situation
Ma come si può migliorare la vostra situazione
If you have no occupation?
Se si dispone di nessuna occupazione?

Ten of us said, watch the Rolodex center
Dieci di noi ha detto, guardare il centro Rolodex
See how many different schools you can enter
Vedi quante scuole diverse si può entrare
They're out turning in the pit but life?s a bitch
Sono fuori di svolta nella fossa ma la vita? S una cagna
The world?s unconcerned, I?ll tell you why it stuck in a ditch
Il mondo? S indifferente, io? Dirò perché è bloccato in un fosso
You own the key to the damn city but it?s a damn pity
Già la chiave per la città maledetta, ma esso? S un maledetto peccato

Wake up
Svegliati
Wake up
Svegliati
Wake up
Svegliati
...
...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P