Testo e traduzione della canzone Mimikry - Röda Fanor

Jag bryr mig inte om all politik,
Non mi importa di tutte le politiche,
Det är för invecklat och svårt.
È troppo complicato e difficile.
Nu har ni lyckas få mig dit ni vill,
Ora si riesce a ottenere me dove si vuole,
Och det är långt, långt, långt, långt härifrån.
Ed è molto, molto, molto, molto lontano.

Det var så enkelt förr så svart och vitt,
E 'stato così facile prima, in bianco e nero,
Eller kanske rött och blått.
O forse rosso e blu.
Nu ska jag äga det är ditt och mitt,
Ora mi prendo tua e la mia,
Men ändå långt, långt, långt, långt härifrån.
Ma ancora molto, molto, molto, molto lontano.

Är det frihet det där ni säljer?
E 'la libertà che si vendono?
Är det frihet för dig och mig?
E 'la libertà per te e me?
Är det frihet det där ni säljer?
E 'la libertà che si vendono?
Röda fanor vajar snart igen!
Bandiere rosse svolazzanti ancora presto!

Revolution ett ord att smaka på,
Revolution una parola a piacere,
Till barrikaderna vi gå.
Per le barricate andiamo.
Debatten maler runt och är helt grå,
Il dibattito macina intorno ed è completamente grigio,
Så jävla långt, långt, långt, långt härifrån.
Così dannatamente lontano, lontano, lontano, lontano.

Jag har gett upp allt hopp om nya drag,
Ho abbandonato ogni speranza di nuove caratteristiche,
Kan ni höra folkets sång.
Riesci a sentire le persone che cantano.
Frihet, jämlikhet och broderskap,
Libertà, uguaglianza e fraternità,
Är inte långt, långt, långt, långt härifrån.
È molto, molto, molto, molto lontano.

Är det frihet det där ni säljer?
E 'la libertà che si vendono?
Är det frihet för dig och mig?
E 'la libertà per te e me?
Är det frihet det där ni säljer?
E 'la libertà che si vendono?
Röda fanor vajar snart igen!
Bandiere rosse svolazzanti ancora presto!

Jag kommer inte att kasta första stenen i vårt krig,
Non voglio scagliare la prima pietra nella nostra guerra,
Det gör martyrerna, dom leder oss andra dit.
Rende martiri, che portano il resto di noi lì.

Moralförfallet går med galen fart,
decadimento morale va con folle velocità,
Upp och ner på samma gång.
Su e giù allo stesso tempo.
Så det är bäst ni börjar springa snart,
Quindi è meglio di iniziare a correre presto,
Och det är långt, långt, långt, långt härifrån.
Ed è molto, molto, molto, molto lontano.

Är det frihet det där ni säljer?
E 'la libertà che si vendono?
Är det frihet för dig och mig?
E 'la libertà per te e me?
Är det frihet det där ni säljer?
E 'la libertà che si vendono?
Röda fanor vajar snart igen!
Bandiere rosse svolazzanti ancora presto!

Är det frihet det där ni säljer?
E 'la libertà che si vendono?
Är det frihet för dig och mig?
E 'la libertà per te e me?
Är det frihet det där ni säljer?
E 'la libertà che si vendono?
Röda fanor vajar snart igen!
Bandiere rosse svolazzanti ancora presto!

Är det frihet det där ni säljer?
E 'la libertà che si vendono?
Är det frihet för mig?
E 'la libertà per me?
Är det frihet det där ni säljer?
E 'la libertà che si vendono?
Nej långt, långt, långt, långt därifrån.
No, lontano, lontano, lontano, lontano da esso.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P