Testo e traduzione della canzone Michel Sardou - Mon Dernier Rêve Sera Pour Toi

(Didier Barbelivien/Jacques Revaux/Michel Sardou)
(Didier Barbelivien / Jacques Revaux / Michel Sardou)

Ils ont pris mes stylos, mon bureau, mes papiers
Hanno preso la mia penna, la scrivania, le mie carte
Retrouvé dans mon dos mes factures impayées.
Trovato in mia schiena mie fatture non pagate.
Ils ont pris ma bagnole, mon appart, ma télé.
Hanno preso la mia macchina, il mio appartamento, la mia TV.
Ils m'ont dit "T'es casserole, t'en as pour des années !"
Hanno detto, "Sei pentola, ci si trova per anni!"
Ils sont v'nus un matin en imper Colombo
Sono v'nus una mattina mac Colombo
Les huissiers, les notaires, l'URSSAF et les impôts.
Gli ufficiali giudiziari, notai, URSSAF e tasse.

J'les ai vus satisfaits du devoir accompli
'Em ha visto soddisfatti di realizzazione
Les médias, le Palais et puis tout c'qui s'ensuit
I media, il Palazzo e poi tutto segue c'qui
Mais mon amour, ils l'auront pas, mon dernier rêve sera pour toi.
Ma il mio amore, non sarà il mio ultimo sogno per voi.

Ils ont pris mes chansons, mon piano, mon chéquier.
Hanno preso le mie canzoni, il mio pianoforte, il libretto degli assegni.
Ils ont mis dans l'camion mes beaux tableaux signés.
Hanno messo il mio camion nei bellissimi dipinti firmati.
Ils ont pris mes costards, mes adresses, mes empreintes
Hanno preso i pantaloni, le mie capacità, le mie impronte
Mes cassettes, mes polars. Les autres ont porté plainte.
I miei nastri, i miei thriller. Altri si sono lamentati.
Ils m'ont mis dans la vue mes comptes de société.
Mi hanno messo sotto gli occhi dei miei conti della società.
Ils m'ont dit "Garde-à-vue et puis à ta santé !"
Hanno detto: "Attention-view e quindi per la salute!"

J'les ai vus satisfaits du devoir accompli
'Em ha visto soddisfatti di realizzazione
Les médias, le Palais et puis tout c'qui s'ensuit
I media, il Palazzo e poi tutto segue c'qui
Mais mon amour, ils l'auront pas, mon dernier rêve sera pour toi.
Ma il mio amore, non sarà il mio ultimo sogno per voi.

Ils ont pris mon bateau, ils ont lu mon courrier.
Hanno preso la mia barca, hanno letto la mia mail.
Ils m'ont pris en photo, ils m'ont tout fait'signer.
Mi hanno fotografato, e avermi fait'signer.
Ils ont pris en caution toutes les choses de ma vie
Hanno preso depositare tutta la vita
Et mis dans un carton mon micro, mes tapis.
E mettere in un cartone mio microfono, il mio tappeto.

J'les ai vus satisfaits du devoir accompli
'Em ha visto soddisfatti di realizzazione
Les médias, le Palais et puis tout c'qui s'en suit
I media, il Palazzo e poi tutto c'qui ne deriva
Mais mon amour, ils l'auront pas, mon dernier rêve sera pour toi.
Ma il mio amore, non sarà il mio ultimo sogno per voi.
Mais mon amour, ils l'auront pas, mon dernier rêve sera pour toi.
Ma il mio amore, non sarà il mio ultimo sogno per voi.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Michel Sardou - Mon Dernier Rêve Sera Pour Toi video:
P