Testo e traduzione della canzone Medina [SE] - Min Stad

Refr:
CORO:

det här e min stad
Questo indirizzo e la mia città
där ja spenderar mina dagar och jag
Ci si stanno spendendo i miei giorni e io
kommer aldrig lämna dig
non potrà mai lasciare
det här e min stad
Questo indirizzo e la mia città
där du ser mig och mina dawgs ta plats
dove si vede me ei miei Dawgs avvenire
välkommen hem till mig
benvenuto a casa mia
där vi ses om ett tag om du har vägen förbi
dove abbiamo visto per un po 'se sei modo passato
mina streets, nån dag det här e min stad
le mie strade, un giorno questa e la mia città

Alibi :
alibi:

det här e min stad har bott här sen 97
Questo e il mio paese ha vissuto qui dal 97
rullat i samma spårvagn som jag sitter i nu
rotolato nello stesso tram, come mi siedo in ora
genom city rus från toppen av avenyn
dall'intossicazione città dalla cima Avenue
ner till frihamnen på kvällen där jag zippat surt
fino al porto franco, la sera in cui ho zippato acida
känslor sippar ut, i form av tårar
sentimenti sorso, sotto forma di lacrime
för goda vänner som nått sina resors slut
per i buoni amici che hanno raggiunto la fine della loro corsa
e så slut, dan har varit mycket lång
e così vicino, Dan è stato molto lento
men det finns många saker kvar som jag tycker om
ma ci sono molte cose lasciate che mi piace
låt mig berätta om ställena många glömt
lasciatemi dire molti luoghi dimenticati
biskop angered bersjön, jag andas tungt
Vescovo bersjön arrabbiare, io respiro pesante
en still suck när jag tänker på hur tiden gått
un sospiro ancora quando penso a come il passare del tempo
men det e bara en liten bit ur livet vi har nått
ma ci sono solo un piccolo pezzo di vita che abbiamo raggiunto
tar en sväng till brunnsparken och chilla vid fontänen
fare una gita ai giardini termali e rilassarsi presso la fontana
kasta brev till duvorna som fajtas för det järnet
gettare la lettera ai piccioni che combatte per il ferro
det här e göteborg, en stad i sorg
Questo e Göteborg, una città in lutto
såren läker men ärren lyser upp varje torg
ferite guariscono ma le cicatrici, illuminato ogni piazza
men allt e soft, alla har sin egna kamp
ma tutti e morbido, ognuno ha le proprie lotte
jag byter åt mig tidningen faktum mot en liten slant
Sostituisco per me il giornale il fatto Root
håll i min hand, Gbg e mitt hem,
tenere in mano, Gothenburg all'e mia casa,
dialekten har inte fastnat men det har kärleken
il dialetto non è inceppata, ma ha l'amore

Refr:
CORO:

det här e min stad
Questo indirizzo e la mia città
där ja spenderar mina dagar och jag
Ci si stanno spendendo i miei giorni e io
kommer aldrig lämna dig
non potrà mai lasciare
det här e min stad
Questo indirizzo e la mia città
där du ser mig och mina dawgs ta plats
dove si vede me ei miei Dawgs avvenire
välkommen hem till mig
benvenuto a casa mia
där vi ses om ett tag om du har vägen förbi
dove abbiamo visto per un po 'se sei modo passato
mina streets, nån dag det här e min stad
le mie strade, un giorno questa e la mia città

Sam-e :
SAM-e:

Jag rör mig i trängsel rakt igenom hela stockholm C
Mi muovo in mezzo alla folla per tutta la Stockholm C
tar god tid på mig för idag har jag gott om det
prendere il mio tempo per oggi, ho un sacco di esso
tid e pengar o pengar ger bling
tempo denaro e o denaro dà bling
hela sitt liv har dom ägnat åt att stressat omkring
tutta la loro vita hanno dedicato al sottolineato circa
jag ser folk som har det jobbigt ser folk på väg till jobbet
Vedo le persone che hanno difficoltà a vedere la gente sulla strada per lavorare
den ena e värsta snobben den andra sover på golvet
uno e peggiori snob gli altri dormono sul pavimento
intill hans kontor gav han en slant innan jag drog
accanto al suo ufficio, ha dato i soldi prima di andare
o märkte under vägen att folk gillar att glo
o notato il modo che alla gente piace guardare
så illa till mods defekten av ett storstads liv
difetto così a disagio di una vita metropolitana
d e så vi lever inte staden som gör det utan folket i
d e quindi non viviamo la città che fa senza il popolo di
den känslan tar ja med mig vart ja än reser
quella sensazione prende bene con me ovunque sì che viaggiare
sthlm stället ja vart på sen barnsben
Sthlm piuttosto sì ciascuno di fin dall'infanzia
rör mig vidare efter att ha knatat nästan halva dan
me andare avanti dopo knatat quasi la metà della giornata
på små gator känner man det förflutna i gamla stan
le piccole strade familiari al passato nella città vecchia
flyter med strömmen ner mot slussen o drömmer
con il flusso verso il basso per bloccare o sogno
rushen den har börjat avta tempot har sänkts
Rush che sta rallentando il passo è stato ridotto
försöker hinna med o handla innan centrum har stängt
cercando di catturare l'o atto prima che il centro è chiuso
men tar en sista blick över staden uppe vid gondolen
ma prendendo un ultimo sguardo sulla città fino alla gondola
ja fryser solen gick precis bakom molnen
Si blocca il sole è andato dietro le nuvole
men orten saknar mig shit ja måste ner o ta tåget
ma il resort mi manca merda sì deve prendere il treno verso il basso o

Refr:
CORO:

det här e min stad
Questo indirizzo e la mia città
där ja spenderar mina dagar och jag
Ci si stanno spendendo i miei giorni e io
kommer aldrig lämna dig
non potrà mai lasciare
det här e min stad
Questo indirizzo e la mia città
där du ser mig och mina dawgs ta plats
dove si vede me ei miei Dawgs avvenire
välkommen hem till mig
benvenuto a casa mia
där vi ses om ett tag om du har vägen förbi
dove abbiamo visto per un po 'se sei modo passato
mina streets, nån dag det här e min stad
le mie strade, un giorno questa e la mia città

Refr:
CORO:

det här e min stad
Questo indirizzo e la mia città
där ja spenderar mina dagar och jag
Ci si stanno spendendo i miei giorni e io
kommer aldrig lämna dig
non potrà mai lasciare
det här e min stad
Questo indirizzo e la mia città
där du ser mig och mina dawgs ta plats
dove si vede me ei miei Dawgs avvenire
välkommen hem till mig
benvenuto a casa mia
där vi ses om ett tag om du har vägen förbi
dove abbiamo visto per un po 'se sei modo passato
mina streets, nån dag det här e min stad
le mie strade, un giorno questa e la mia città


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P