Testo e traduzione della canzone MC Rimmer - Materialism

[Verse 1]
[Verse 1]
Materialism is the craftsmanship of a deceiving art
Il materialismo è la maestria di un'arte ingannevole
Some are smart, but others take part
Alcuni sono intelligenti, ma altri prendono parte
It's lust perpetrated by businesses
E 'lussuria perpetrata da parte delle imprese
Gold has might have your name engraved
L'oro ha potuto il tuo nome inciso
Diamonds picked from modern day slaves
I diamanti raccolti da moderni schiavi al giorno
Off the rocks of Africa
Al largo delle rocce dell'Africa
And someone might laugh at ya
E qualcuno potrebbe ridere ya
Because the way you dress
Perché il modo di vestire
But they walk around thinking Gucci's the best
Ma camminano intorno a pensare di Gucci è il migliore
Some call it fashion But here's the question I'm asking
Alcuni di moda chiamata è Ma ecco la domanda che mi sto chiedendo
Where does materialism belong in society
Da dove viene il materialismo appartiene nella società
Well Kay jewelry didn't lied to me
Beh gioielli Kay non ha mentito a me
Straight down kissing their ass
Verso il basso baciare il culo
Think of me as a teacher, and this song as a class
Pensa a me come insegnante, e questa canzone come classe
But we're still living in the past
Ma stiamo ancora vivere nel passato
Trying hard to be a higher caste
Cercando difficile essere una casta superiore
But in reality the truth gets watered down
Ma in realtà la verità viene annacquato
Business schemes made by business men, no ordinary circus clowns
schemi commerciali fatte da uomini d'affari, non pagliacci del circo ordinarie

[Verse 2]
[Verse 2]
What are you rocking, what do you wear
Che cosa stai a dondolo, che cosa si indossa
And in a century no one will care
E in un secolo nessuno si cura
You can spend millions of money
Si può spendere milioni di soldi
But look how stupid you look, when's it's not so funny
Ma guarda come si guarda stupido, quando di esso non è così divertente
We pay for the name on clothes
Paghiamo per il nome sui vestiti
Putting a name on cotton, increases the cash flow
Mettere un nome sul cotone, aumenta il flusso di cassa
Materialism stars in our dreams
stelle materialismo nostri sogni
And is brought back alive in business schemes
Ed è riportato in vita negli schemi di business
And it'll sneak up on your back
E sarà insidiarsi sulla schiena
When the wackest color is the new black
Quando il colore wackest è il nuovo nero
And you say, you go with the flow
E tu dici, si va con il flusso
But you don't know that companies get more dough
Ma tu non sai che le aziende diventano più pasta
Your desires, you aim for a style
I vostri desideri, si mira per uno stile
But you end up paying for a cheap smile
Ma si finisce per pagare per un sorriso a buon mercato
Losing cash, spending money wild
Perdere denaro, spendere soldi selvaggio
Until you get want you want like a stuck-up child
Fino ad arrivare vuole si vuole come un bambino attaccato-up

[Verse 3]
[Verse 3]
Materialism feeds and murders the wallet
feed materialismo e omicidi il portafoglio
And poisons the brain, and steals it like a bandit
E veleni cervello, e ruba come un bandito
It attacks and sneaks by wants and habits
Attacca e si intrufola da desideri e le abitudini
But look at it, and at the end of the day
Ma guardare, e alla fine della giornata
You might go broke and care to say
Si potrebbe andare in rovina e la cura di dire
What is it really worth?
Che cosa è davvero la pena?
When you taking the last buck out of your Gucci purse
Quando prendere l'ultimo dollaro fuori della vostra borsa Gucci
Christmas is getting commercialized, materialism is a curse
Natale è sempre commercializzato, il materialismo è una maledizione
And when your out to your last buck
E quando il vostro fuori per il vostro ultimo dollaro
You don't have a chance of luck
Non si ha la possibilità di fortuna
To fulfill your urges and materialistic needs
Per soddisfare la vostra sollecita e bisogni materialistici
To get those nice jewelry, or gold beads
Per ottenere quelle belle gioielli o perle oro
And you might say there's nothing wrong
E si potrebbe dire che non c'è niente di sbagliato
There's a message in the song
C'è un messaggio nella canzone
Stay wise, stay strong
Rimanere saggio, rimanere forte


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P