one line one
una sola riga
lucky lucky jim
Lucky Lucky jim
she needs to be the story at the centre of the blast
ha bisogno di essere la storia al centro dell'esplosione
but all i wanted was a chance to get away
ma tutto quello che volevo era una possibilità di scappare
since 1987 she's been living in my ass
Dal 1987 ha vissuto nel mio culo
and her instincts are like anyones instincts
e il suo istinto sono come chi andrà istinti
fight the fear of failure
combattere la paura del fallimento
fight the fear of future failure
combattere la paura del fallimento futuro
fight the fear of failure
combattere la paura del fallimento
'cos jim you can do anything
'Cos jim si può fare nulla
lucky lucky jim
Lucky Lucky jim
she needs to be the story at the centre of the blast
ha bisogno di essere la storia al centro dell'esplosione
but all i wanted was a chance to get away
ma tutto quello che volevo era una possibilità di scappare
since 1987 she's been living in my ass
Dal 1987 ha vissuto nel mio culo
and her instincts are like anyones instincts
e il suo istinto sono come chi andrà istinti
fight the fear of failure
combattere la paura del fallimento
fight the fear of future failure
combattere la paura del fallimento futuro
fight the fear of failure
combattere la paura del fallimento
'cos jim you can do anything
'Cos jim si può fare nulla
half way up the stairs is a good mouse
a metà strada su per le scale è un buon mouse
lucky! lucky! jim! jim!
fortunato! fortunato! jim! jim!
'cos you can do anything!
'Cos si può fare nulla!