Testo e traduzione della canzone MC Shan - Left Me Lonely

[ INTRO: MC Shan ]
[INTRO: MC Shan]
She used to tell me that she loved me all the time
Lei mi diceva che mi amava tutto il tempo
I'd turn to her and say that, "I'm
Mi piacerebbe rivolgo a lei e dire che, "Sono
Infatuated by your lovely smile
Infatuati dal tuo bel sorriso
And some day soon we're gonna walk the isle"
E un giorno presto stiamo andando a piedi l'isola "
She'd say, "You're my everything, my strength for life
Lei diceva: "Tu sei il mio tutto, la mia forza per la vita
Be the mother of your children, as well as your wife"
Essere la madre dei tuoi figli, così come tua moglie "
She used to tell me all the time, I'm her one and only
Lei mi diceva tutto il tempo, io sono il suo unico e solo
But she ran with another man and left me lonely
Ma lei correva con un altro uomo e mi ha lasciato solo

[ VERSE 1: MC Shan ]
[Verse 1: MC Shan]
Coincidental how I met her
Coincidenza come l'ho incontrata
But when I seen her I knew that I'd get her
Ma quando l'ho visto ho capito che avrei avuto la sua
Can't let her step, she look too good
non può lasciare il passo, lei sembrare troppo buono
But my wears made me seem like a stone cold hood
Ma il mio usure mi ha fatto sembrare una pietra cappuccio freddo
I'm a lucky guy, so I press my luck
Sono un ragazzo fortunato, quindi premo la mia fortuna
I step to her, ah what the fuck
Faccio un passo verso di lei, ah che cazzo
Went her way, took a few steps past her
Andato suo modo, fece qualche passo dietro di lei
Got the nerve, and then I asked her
Ha ottenuto il nervo, e poi le ho chiesto
I said, "Yo baby," and she started to reach
Ho detto, "Yo bambino", e lei ha iniziato a raggiungere
I said, "Whoa, don't get excited, that's a figure of speech"
Ho detto, "Whoa, non si ottiene eccitato, questo è un modo di dire"
She told me her name, gave her number and all
Mi ha detto il suo nome, ha dato il suo numero e tutti
And when I stepped, she said I better call
E quando ho fatto un passo, ha detto che meglio chiamata
It took about a month, but she was finally mine
Ci sono voluti circa un mese, ma era finalmente mia
Everything was going smooth, we were doin fine
Tutto stava andando liscio, siamo stati doin bene
After a while it wasn't no thing
Dopo un po 'non era nessuna cosa
We were either holding hands or she was under my wing
Siamo stati sia tenendo le mani o lei era sotto la mia ala
She used to whisper in my hear I'm her one and only
Ha usato a sussurrare nel mio sentire Sono il suo unico e solo
But she ran with another man and left me lonely
Ma lei correva con un altro uomo e mi ha lasciato solo

[ CHORUS: TJ Swan ]
[CORO: TJ Swan]
Girl, why'd you have to leave me that way?
Ragazza, perche 'mi devi lasciare in quel modo?
I love you to this day
Ti amo fino ad oggi
And it hurts to think of the words you used to say
E fa male pensare alle parole che hai usato per dire
Girl, why'd you have to leave for so long?
Ragazza, perche 'si deve lasciare per così tanto tempo?
I never did you wrong
Non ho mai fatto un torto
And it seems we had such a love that was so strong
E sembra che abbiamo avuto un tale amore che era così forte

[ VERSE 2: MC Shan ]
[Verse 2: MC Shan]
On the day she broke out, would you believe I cried?
Il giorno in cui è scoppiata, ci credereste ho pianto?
And it hurts so much to think of how she lied
E fa male così tanto da pensare a come ha mentito
I shared everything to the very last penny
Ho condiviso tutto fino all'ultimo centesimo
Somethin that you really can't do with many
Qualcosa che davvero non si può fare con molti
Since this young lady was such a big winner
Dal momento che questa giovane donna è stato un grande vincitore tale
I'd treat her all the time to a candle light dinner
Mi piacerebbe trattare lei tutto il tempo per una cena a lume di candela
Have a violinist play a real sweet song
Avere un violinista suonare una vera canzone dolce
And she never showed a sign that somethin was wrong
E non ha mai mostrato un segno che qualcosa era sbagliato
My boy used to say (Man Shan, I'd quit her)
Il mio ragazzo era solito dire (Man Shan, avrei smesso di lei)
But she seemed so happy everytime I'm with her
Ma lei sembrava ogni volta così felice sono con lei
We used to hold hands and walk in the rain
Abbiamo usato per tenere le mani e camminare sotto la pioggia
And on the days I felt down she eased my pain
E nei giorni mi sono sentito giù ha alleviato il mio dolore
This was just too far-fetched to believe
Questo è stato solo troppo inverosimile credere
To think that my girl would just up and leave
E pensare che la mia ragazza sarebbe solo e lasciare
Imagine that - I just couldn't
Immagina che - proprio non potevo
Cause I knew deep down in my heart she wouldn't
Causa Sapevo nel profondo del mio cuore che non avrebbe
All of a sudden a lot of things changed
Tutto ad un tratto un sacco di cose sono cambiate
She started actin funny, I mean a bit srange
Ha iniziato actina divertente, voglio dire un po 'di Srange
We had little squabbles, arguments, fights
Abbiamo avuto battibecchi piccoli, discussioni, scontri
Wild stories in the days and stayed out nights
storie selvatici nei giorni e siamo stati fuori notti
I'd say, "Baby, where you been for all that time?
Direi, "Baby, dove sei stato per tutto quel tempo?
She cuddled me close and say that I'd
Lei coccolato me vicino e dire che avevo
Be the one that she call her only
Essere quello che lei chiama solo
But she ran with another man and left me lonely
Ma lei correva con un altro uomo e mi ha lasciato solo

[ CHORUS: TJ Swan ]
[CORO: TJ Swan]
Girl, why'd you have to leave me that way?
Ragazza, perche 'mi devi lasciare in quel modo?
I love you to this day
Ti amo fino ad oggi
And it hurts to think of the words you used to say
E fa male pensare alle parole che hai usato per dire

[ VERSE 3: MC Shan ]
[Verse 3: MC Shan]
She put it to me plain, couldn't put it no clearer
Ha messo a me semplice, non poteva metterlo no chiaro
Lipstick written on the bedroom mirror
Rossetto scritta sullo specchio camera da letto
Said, 'I'm leaving you now, and I know that you'll miss me
Ha detto: 'ti lascio ora, e so che tu mi manca
You're probably saying: Damn, man, why she dissed me?
Probabilmente stai dicendo: Accidenti, l'uomo, perché mi mancato di rispetto?
But you see, I felt that it was time to go
Ma vedete, ho sentito che era il momento di andare
Then I packed my bags, and I'm leavin, so
Poi ho fatto i bagagli, e sto leavin, così
You take care and I hope you live long
Si prende cura e spero che si vive a lungo
And don't worry, there's nothing that you did wrong
E non preoccupatevi, non c'è niente che hai sbagliato
You'll find the right girl someday, you'll see
Troverete la ragazza giusta, un giorno, si vedrà
Why I'm the type of woman that must be free'
Perché io sono il tipo di donna che deve essere libera '
I said, "Why me?" and fell to the bed
Ho detto, "Perché io?" e cadde al letto
Reached for the 9 and put it to my head
Raggiunto per il 9 e metterlo alla testa
And thought about the words that she once said
E pensato alle parole che disse una volta
(Shan, you know that you're my one and only)
(Shan, sai che sei il mio unico e solo)
But she ran with another man and left my lonely
Ma corse con un altro uomo e ha lasciato il mio solitario

[ OUTRO: TJ Swan ]
[Outro: TJ Swan]
O-o-o-oh girl, oh my girl
O-o-o-oh ragazza, oh la mia ragazza
Why'd you have to leave?
Perché hai dovuto lasciare?
Leave me so sad
Lasciami così triste
Girl, you broke my heart
Ragazza, hai rotto il mio cuore
Oh, you drive me wild
Oh, si guida mi selvatici
You leave me by myself
Mi lasci da solo
All by myself
Tutto da solo
Girl, I don't know what to do
Ragazza, non so cosa fare
I'm so mad
sono così pazzo
Girl, you drive me wild
Ragazza, si guida mi selvatici
Ooh so wild
Ooh così selvaggio
Baby drive me crazy
Bambino guidare pazzesco
Leave me by myself
Lasciami da solo
Leave me all alone
Lasciami solo
By the phone
Con il telefono
I don't know what to do
Io non so cosa fare
I'm so mad
sono così pazzo
Girl, you drive me wild
Ragazza, si guida mi selvatici
Oh so wild
Oh così selvaggio
When I saw you leave me
Quando ho visto mi lasci
Makes me want to cry
Mi fa venire voglia di piangere
Girl, I'm breakin down
Ragazza, io sono Breakin giù
Breakin down
Breakin giù
Yo, I don't know what to do
Yo, non so cosa fare

(Love)
(Amore)
(Love)
(Amore)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P