Testo e traduzione della canzone MC Shan - A Mind Is A Terrible Thing To Waste

Gangs usually roll as a savage pack
Gangs solito rotolare come un pacco selvaggia
Once sworn in, there's no turnin back
Una volta insediato, non c'è turnin indietro
Initiation, manhoods are tested
Iniziazione, manhoods sono testati
Do crime, you'll fail by becoming arrested
Non crimine, si riesce diventando arrestato
Get beat down the line, cautiously steppin
Get battere su tutta la linea, con cautela Steppin
Always watchin your back with your hand on your weapon
watchin sempre la schiena con la mano sulla vostra arma
You blink for a minute and get brutally beaten
Si lampeggia per un minuto e ottiene brutalmente picchiato
Every time you diss the colors it will keep on repeatin
Ogni volta che si Diss i colori che continuerà a repeatin
When you say you knew somebody that was a gang member
Quando si dice che qualcuno si sapeva che era un membro della gang
You can't say you know him, you can only remember
Non si può dire che lo sa, si può ricordare solo
You have to live life all nervous and worried
Bisogna vivere la vita tutti nervosi e preoccupati
But joinin a gang means you want to be buried
Ma joinin una banda significa che si desidera essere sepolto
It's either that or jail cause there's no other place
E 'uno che o carcere perché non c'è nessun altro posto
And a mind is a terrible thing to waste
E una mente è una cosa terribile per i rifiuti

Just a walk on the block, they tell you it costs
Basta una passeggiata sul blocco, ti dicono che costa
Willingly pay - or be forced
Disposti a pagare - o essere costretti
Once your color is set you gotta be stern
Una volta che il colore è impostato devi essere severo
A bad influence for the young that are eager to learn
Una cattiva influenza per i giovani che sono desiderosi di imparare
The rules of a gang is fightin and killin
Le regole di una banda è fightin e Killin
Did you ever stop to think that was blood you were spillin?
Vi siete mai fermati a pensare che era il sangue si stava spillin?
Duckin from the cops most the time
Duckin dai poliziotti maggior parte del tempo
Because you live life devoted to crime
Perché si vive la vita dedicata al crimine
Gangs are mainly based on colors and races
Gangs si basano principalmente sui colori e razze
Not everywhere, just in particular places
Non ovunque, solo in luoghi particolari
Hang on the corner or on the stoop
Aspetta l'angolo o sulla veranda
Fightin people lookin just like a terrorist group
persone Fightin lookin proprio come un gruppo terroristico
Gangs give a rank at society level
Gangs dare un rango a livello di società
Wear a tatoo skull with the mark of the devil
Indossare un teschio tatoo con il marchio del diavolo
You have to live life all nervous and worried
Bisogna vivere la vita tutti nervosi e preoccupati
But joinin a gang means you want to be buried
Ma joinin una banda significa che si desidera essere sepolto
It's either that or jail cause there's no other place
E 'uno che o carcere perché non c'è nessun altro posto
And a mind is a terrible thing to waste
E una mente è una cosa terribile per i rifiuti

No turnin back [repeated]
No turnin indietro [ripetuto]

Had many bad dreams, nights stayin awake
Aveva molti incubi, notti fermarci svegli
Joinin a gang was the fatal mistake
Joinin una banda è stato l'errore fatale
Just to fill your head with knowledge till your mind goes blank
Solo per riempire la testa con la conoscenza fino al vostro mente si svuota
And rumble with boys and dispose of the shank
E rombo con i ragazzi e smaltire il gambo
GANG can be spelled with capital letters
GANG può essere scritto con lettere maiuscole
Yo, while you're sweepin the streets, does it make you feel better?
Yo, mentre si sta sweepin le strade, ti fa sentire meglio?
Some gangs lack action, they're basically talk
Alcune bande mancano di azione, sono fondamentalmente parla
Until their brains get scattered on the sidewalk
Fino a quando il loro cervello vengono sparsi sul marciapiede
Your obligation is to serve as a marionette
L'obbligo è quello di servire come una marionetta
And by society you're treated like a homeless pet
E dalla società sei trattato come un animale domestico senza fissa dimora
You want to live the life of crime doin negative things
Si vuole vivere la vita di crimine doin cose negative
When Al Capone died, so did gangster kings
Quando Al Capone è morto, così ha fatto di gangster re
To live the life of a gangster is all out of place
Per vivere la vita di un gangster è tutto fuori luogo
Because a mind is a terrible thing to waste
Perché una mente è una cosa terribile per i rifiuti

Gangs are always violent but jail is rough
Le bande sono sempre violenti, ma carcere è ruvida
You go a man and you may leave a cream puff
Si va un uomo e si può lasciare un bignè
You say you do crime cause you're poverty stricken
Tu dici che fai crimine perché sei colpite dalla povertà
And so is everybody that you're robbin and vickin
E così è a tutti che si sta robbin e vickin
Gangs ain't gonna be around much longer
Gangs non sta andando essere intorno molto più a lungo
If 5 out of 10 become mentally stronger
Se 5 su 10 diventano mentalmente più forte
My mother said bein in a gang ain't nothin
Mia madre ha detto bein in una banda non è nothin
I didn't listen to her cause I thought she was bluffin
Io non ascolto la sua causa ho pensato che fosse bluffin
I thank her from my heart that she stayed on my case
La ringrazio dal profondo del cuore, che è rimasta nel mio caso
Made sure my mind didn't just become another waste
Fatto in modo che la mia mente non solo diventare un altro dei rifiuti


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P