MattyB - Friend Zone testo e traduzione della canzone

MattyB: So I was thinking maybe we could be more than just friends,
MattyB: Stavo pensando forse ci potrebbe essere più che amici,
Gracie: You mean like best friends?
Gracie: Vuoi dire come migliori amici?
MattyB: No, you know. More than that.
MattyB: No, lo sai. Più di quello.
Gracie: You mean like MEGA best friends!?
Gracie: Vuoi dire come MEGA migliori amici !?

HOLD UP!
SOSTENERE!

I think we could be
Penso che potremmo essere
Something more than
Qualcosa di più di
Gracie: "just good friends?
Gracie: "solo buoni amici?
but she's got me beat
ma lei mi ha battuto
caught up in the friend
coinvolti nella amico
caught up caught up in the friend zone
coinvolti coinvolto nella zona amico
if you make your move
se fai la tua mossa
and she says
e lei dice
Gracie: "but we're best friends"
Gracie: "ma siamo migliori amici"
then you're probably
allora probabilmente siete
caught up in the friend
coinvolti nella amico
caught up caught up in the friend zone
coinvolti coinvolto nella zona amico

MattyB
MattyB
Lemme tell you 'bout this girl I know
Lemme dirvi 'bout questa ragazza che conosco
Breakin necks everywhere she go
Breakin collo ovunque lei va
She's a mean young teen
Lei è un giovane adolescente media
Ain't a thing to fix up like a model
Aingt una cosa da sistemare come un modello
Jaws drop when she walks through the door
Ganasce quando cammina attraverso la porta
Making all them other boys
Rendere tutti i loro altri ragazzi
Tryin' tryin' run up on her and holla
Cercando Cercando eseguire su di lei e holla
And they tryin' hard with all their might
E difficile cercare con tutte le forze
But she's a real good girl
Ma lei è una vera brava ragazza
Born and raised down in southern California
Nato e cresciuto nel sud della California
And her mama done raised her right
E sua madre fatto sollevò la destra
I wanna wanna get to know her
Voglio voglio conoscerla
Gotta be smart how I approach her
Devo essere intelligente come lei mi avvicino
I gotta play my cards right like it's poker
Devo giocare le mie carte come se fosse il poker
But she – gets hit on every single day - uh
Ma lei - viene colpita su ogni singolo giorno - uh
So I gotta find a better way - yeah
Quindi devo trovare un modo migliore - sì
Baby tell me what's on your mind
Bambino dimmi cosa passa per la testa
Said Tell me every little single thing (aww your so sweet!)
Detto Dimmi ogni piccola cosa singola (aww tuo così dolce!)
Yeah girl I got a shoulder to lean, she like
Sì ragazza Ho una spalla su cui appoggiarsi, lei piace
Gracie: Aww, you're like a brother to me!
Gracie: Aww, sei come un fratello per me!

HOLD UP!
SOSTENERE!

(Chorus)
(Coro)

Gracie
Gracie
Through thick and thin
Tra alti e bassi
He's my friend to the end
Lui è il mio amico fino alla fine
I never have to put a guard up
Non ho mai dovuto mettere una guardia
If I'm with him
Se io sono con lui
I can get fixed up
Posso ottenere sistemato
Yeah you do that perfectly
Sì, lo fai perfettamente
Thanks! I LOVE how he NEVER flirts with me
Grazie! Mi piace come ha MAI flirta con me
We go on play dates
Andiamo su date di gioco
And we can just talk for hours
E possiamo solo parlare per ore
And it's sooo sweet when he brings me friendship flowers
Ed è sooo dolce quando mi porta amicizia fiori
He's my best friend like in the whole wide world
E 'il mio migliore amico, come in tutto il vasto mondo
And I heard he's single ladies
E ho sentito che è single ladies
But I like a girl!
Ma mi piace una ragazza!
We should go shop
Dovremmo andare negozio
What?
Che cosa?
Talk?
Parlare?
But..
Ma..
I'm just playin'! What I'm really in the mood , wait, what where you saying
Sto solo giocando! Quello che sto veramente in vena, aspetta, cosa in cui si dice
Well, can best friends ever go steady?
Beh, possono migliori amici mai andare costante?
No! but best friends DO give mani pedis!
No! ma migliori amici danno pedis Mani!

HOLD UP
SOSTENERE

(chorus)
(coro)

Bridge Skit
Ponte Skit

MattyB: Hey there's something that I REALLY need to talk to you about
MattyB: Hey c'è qualcosa che ho davvero bisogno di parlare con te su
Gracie: Ugh! I've had something on my mind too!
Gracie: Ugh! Ho avuto qualcosa sulla mia mente troppo!
MattyB: I feel like you and I have become really really close
MattyB: mi sento come te e sono diventato davvero molto vicino
Gracie: Yeah, like SUPER close!
Gracie: Sì, come super vicino!
MattyB: Yeah, but not really. I've fallen for somebody.
MattyB: Sì, ma non proprio. Sono caduto per qualcuno.
Gracie: You have?
Gracie: Hai?
MattyB: Yeah!
MattyB: Sì!
Gracie: Me too!
Gracie: Anche a me!
MattyB: Really?
MattyB: Davvero?
Gracie: I know it's crazy! To think I'm in LOVE with your BEST FRIEND!
Gracie: So che è folle! Pensare Sono innamorato con il tuo migliore amico!

MattyB: Hold up!
MattyB: Hold up!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum:

P