This is why events unnerve me
Questo è il motivo per cui gli eventi mi snervano
They find it all, a different story
Trovano tutto, una storia diversa
Notice whom for wheels are turning
Si noti che per le ruote stanno girando
Turn again and turn towards this time
Girare di nuovo e girare verso questa volta
All she ask's the strength to hold me
Tutto quello che chiedo è la forza di tenere me
Then again the same old story
Poi di nuovo la solita storia
World will travel, oh, so quickly
Mondiale viaggerà, oh, così in fretta
Travel first and lean towards this time
Viaggiare in prima e inclinarsi verso questa volta
Oh, I'll break them down, no mercy shown
Oh, ti rompo giù, nessuna pietà mostrata
Heaven knows it's got to be this time
Il cielo sa è avuto modo di essere in questo momento
Watching her, these things she said
Guardandola, queste cose che ha detto
The times she cried, too frail to wake this time
I tempi gridò, troppo fragili per svegliare questa volta
Oh, I'll break them down, no mercy shown
Oh, ti rompo giù, nessuna pietà mostrata
Heaven knows it's got to be this time
Il cielo sa è avuto modo di essere in questo momento
Avenues all lined with trees
Viali tutto alberato
Picture me and then you start watching
me Immagine e poi si inizia a guardare
Watching forever
guardando sempre
Forever
Per sempre
Watching love grow
Guardando crescere l'amore
Forever
Per sempre
Letting me know
Facendomi sapere
Forever
Per sempre