Testo e traduzione della canzone Manuellsen - Nachtschicht 3.0

[Verse 1]Unangenehme Stille kommt und entreißt mir mein LächelnDiese Tränen sagen es wird eine dieser NächteWiedermal versuch' ich mich von Ketten zu entfesselnUnd versuche mich zu täuschen, auf Morgen wird alles besserDoch, (Rarr!) keine Wandlung, stand schon so oft kurz vor dem AbsprungManchmal verfluch' ich mein Leben, deswegen is' es PainMois, geh' ich in die Booth und flute meine VenenIn einer Nacht wie diesen wo ich jeden lieb'Mich hass', sie hass', mich lieb', dieser Schmerz sitzt tief (Rarr!)Ich will mich quälen und singenStell' mich an den Abgrund meiner Seele und spring'Und dieser Flug is' traumhaftIch hoffe ich verliere meinen Puls bevor ich aufschlag'Denn, Schnitte ins Fleisch, misshandeln den JungenVon den Scherben meines Lebens, doch die Kanten sind stumpfAuf Nachtschicht
[Verse 1] silenzio sgradevole viene e strappa il mio sorriso Queste lacrime dicono che è uno di questi NächteWiedermal provare 'Sono di catene entfesselnUnd cercare di ingannare me, sulla mattina tutto sarà meglio ancora, (RARR!) Nessuna conversione, è stato così spesso di breve Accidenti prima AbsprungManchmal ho la mia vita, quindi è 'esso PainMois, vado nella cabina e il flauto mia VenenIn una notte come questa dove ogni lieb'Mich odio ti odio' ', mi ami', questo dolore scorre in profondità (rARR!) voglio tormentarmi e cantare alternativo 'me l'abisso della mia anima e spring'Und immersione è' traumhaftIch Spero di perdere il polso prima di aufschlag'Denn, taglia la carne, maltrattano JungenVon i cocci della mia vita, ma i bordi sono stumpfAuf nightshift
[Hook]Ich brüll' es in die Nacht wie ein LöweWarum macht die Welt mich so böse?Mois, dieses Bluten auf das TextblattIst der Grund, warum ich's durch die Welt schaff'Verlier' mein Leben auf Nachtschicht, NachtschichtVerlier' mein Leben auf Nachtschicht, NachtschichtVerlier' mein Leben beim Bluten auf das TextblattIst der Grund, warum ich's durch die Welt schaff'Verlier' mein Leben auf Nachtschicht
[Hook] grido a lui nella notte come un LöweWarum il mondo mi fa così arrabbiato? Mois, questa emorragia sul TextblattIst per questo che di per il mondo schaff'Verlier 'la mia vita il turno di notte, NachtschichtVerlier' la mia vita sul turno di notte , NachtschichtVerlier 'la mia vita, quando il sanguinamento il TextblattIst per questo che di per il mondo schaff'Verlier' la mia vita sul turno di notte
[Verse 2]Der Aschenbecher füllt sich doch es ändert sich der Schmacht nichtIntensives Schreiben auf NachtschichtIch weiß in dieser Nacht von 1-5Spielt sich mein Leben wie ein Film ab, SAW 1-5Sieh', ich weiß nicht, was ich denkeIch wurd' gewarnt, Manuell, sie bringt ein EndeIch dachte ich könnt's ändern (Eh!)Ich nahm Distanz von den LeutenVon Singen mit den Engeln hin zum Tanz der TeufelEs is' Nachtschicht, hier begegnest du dem Hass der WeltIn dem Moment wenn die Maske fälltDer Satan will dich Sohn nennenUnd verkauft dir sein Höllenfeuer schadenfroh als SodbrennenMois, diese Wände haben Ohren und ich flüchte durch die TürSchrei' es in den Himmel, bitte hol' mich hoch zu dirDoch er antwortet nicht, kein Wunder, denn er hasst michIch bin nicht in seinem Namen unterwegsEs is' Nachtschicht (Nachtschicht)
[Verse 2] Il posacenere pieno ma cambia la scrittura non intenso Schmacht su NachtschichtIch sapere che la notte della 1-5Spielt mia vita come un film da SAW 1-5Sieh ', non so che cosa penso wurd verificabile' avvertito , manuale, porta un EndeIch ho pensato che il cambiamento del possibile (Eh!) ho preso distanza dal LeutenVon cantare con gli angeli verso la danza di TeufelEs è 'turno di notte, qui si incontra l'odio di Weltin il momento in cui la maschera fälltDer Satana ti vuole figlio nennenUnd ti ha venduto il suo Hellfire allegramente come SodbrennenMois, queste mura hanno orecchie e mi fuggono attraverso l'urlo porta 'nel cielo, vi prego di prendere dirDoch alta lui non risponde, non c'è da meravigliarsi, perché odia michIch'm non nella sua unterwegsEs nome è 'turno di notte (turno di notte)
[Hook]Ich brüll' es in die Nacht wie ein LöweWarum macht die Welt mich so böse?Mois, dieses Bluten auf das TextblattIst der Grund, warum ich's durch die Welt schaff'Verlier' mein Leben auf Nachtschicht, NachtschichtVerlier' mein Leben auf Nachtschicht, NachtschichtMois, dieses Bluten auf das TextblattIst der Grund, warum ich's durch die Welt schaff'Verlier' mein Leben auf Nachtschicht
[Hook] grido a lui nella notte come un LöweWarum il mondo mi fa così arrabbiato? Mois, questa emorragia sul TextblattIst per questo che di per il mondo schaff'Verlier 'la mia vita il turno di notte, NachtschichtVerlier' la mia vita sul turno di notte , NachtschichtMois, questa emorragia sul TextblattIst per questo che è attraverso il mondo schaff'Verlier 'la mia vita sul turno di notte
Ich brüll' es in die Nacht wie ein LöweWarum macht die Welt mich so böse?Mois, dieses Bluten auf das TextblattIst der Grund, warum ich's durch die Welt schaff'Verlier' mein Leben auf Nachtschicht, NachtschichtVerlier' mein Leben auf Nachtschicht, NachtschichtMois, dieses Bluten auf das TextblattIst der Grund, warum ich's durch die Welt schaff'Verlier' mein Leben auf Nachtschicht
Grido a esso nella notte come un LöweWarum mi rende il mondo così arrabbiato? Mois, questo sanguinante sul TextblattIst il motivo che ho di attraverso il schaff'Verlier mondo ', la mia vita il turno di notte, NachtschichtVerlier' la mia vita il turno di notte, NachtschichtMois questa emorragia sul TextblattIst per questo che di per il mondo schaff'Verlier 'la mia vita sul turno di notte







Edit the description to add:
Modificare la descrizione di aggiungere:
Historical context: what album the song's on, how popular it wasAn explanation of the overall story (e.g. "In this song, Eminem corresponds with a crazed fan who...")The sample used for a beat.
Contesto storico: ciò album della canzone, quanto popolare Wasan spiegazione della storia generale (E. G. "In questa canzone, Eminem corrisponde con un fan impazzito che ...") Il campione utilizzato per una battuta.


Description
descrizione
1 Contributor?
1 collaboratore?
What is this?The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It's also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.
Che cosa è questo? L'annotazione Genius è il lavoro del progetto Genius Editoriale. I nostri redattori e collaboratori collaborano per creare la spiegazione più interessante e informativo di qualsiasi riga di testo. E 'quindi un lavoro in corso, in modo da lasciare un suggerimento, se questo o di annotazione manca saperne di più sulla partecipazione al progetto editoriale Genius, controllare le linee guida collaboratore.

Loading...
Caricamento in corso ...


Nachtschicht 3.0 ist die vierte Singleauskopplung aus dem Album Kill'em all.
Night Shift 3.0 è il quarto singolo estratto dall'album tutto Kill'em.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P